"Policie"

Překlad:The police

March 31, 2015

3 komentáře


https://www.duolingo.com/profile/DorotaSe

Proč nemůže být "a police", člen neurčitý? Mám ve členech zmatek. Děkuji za radu


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Zrovna u policie si ten zmatek nenapravite. The Police je totiz vyjimka v anglictine vzdy mnozna. Tedy respektive spise pomnozna. A spravne by mela byt spojovana s mnoznym cislem, jako treba "The police are", nikoliv 'the police is'. Coz ovsem v praxi neni vzdy pravda. Zde chybuji i domorodci. Nicmene, tim, ze je policie mnozna, tak vyraz 'a police' vubec neexistuje. Navic jeste je pravidlo, ze v 99% pripadu se policie poji s urcitym clenem, takze skoro vzdy je to The police.

Pozor ale, neplette si podstatne jmeno police a pridavne jmeno police, tedy policejni. Aby vas nevyvedla z rovnovahy veta "It is a police dog". "To je policejni pes". Zde se ten neurcity clen poji s tim psem a police zde je pridavnym jmenem.


[deaktivovaný uživatel]

    Ano. Policie je zaměstnaní a je to tak myšleno :-)

    Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.