"Thedayishistorical."

Переклад:Цей день - історичний.

3 роки тому

7 коментарів


https://www.duolingo.com/VasylPavuk

Коли випадково замість українськими набирав відповідь англійськими буквами тільки одного разу система зробила зауваження і дала можливість написати це заново. У всіх інших подібних випадках видає автоматично як неправильну відповідь. Потрібно, щоб Ваша система давала учням можливість кожного разу виправляти свій помилковий набір тексту іншою мовою.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/VolodymyrG

Додайте до варіантів "Цей день є історичним"

2 роки тому

https://www.duolingo.com/BogdanVoro1

історичний день

3 роки тому

https://www.duolingo.com/UK6i

Чого не може бути "Історичний день"?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 11

Це речення, а не словосполучення. "The day (підмет) is (присудок) historical" - не дуже коректно викидати головні члени речення при перекладі. :)

2 роки тому

https://www.duolingo.com/dufanets

Я переклав "Це є історичний день" - чому не правиьно??????

3 роки тому

https://www.duolingo.com/SergioRuido

This is a historical day - Це історичний день.

3 роки тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.