1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Je dois être fort."

"Je dois être fort."

Tradução:Eu devo ser forte.

March 31, 2015

14 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/mgaristova
Mod
  • 1673

"tenho que ser forte" não é a mesma coisa?


[conta desativada]

    Assim como "eu preciso ser forte"


    https://www.duolingo.com/profile/diogo1790

    Concordo "Eu tenho de ser forte" deu-me errado...


    https://www.duolingo.com/profile/LeandroBNM

    Também acho que deva aceitar "Eu tenho de ser forte". Na minha opinião é o mesmo sentido da frase. Reportei


    https://www.duolingo.com/profile/Siplswimmer79

    Deveria ser aceito, não? O "dois" não seria o verbo "ter", expressando uma "obrigação", "dever" ou "necessidade"? Como o "must" em Inglês.


    https://www.duolingo.com/profile/mgaristova
    Mod
    • 1673

    Agora é aceito :)


    https://www.duolingo.com/profile/Siplswimmer79

    Não aceitou ontem quando coloquei. Vou testar na próxima oportunidade. Obrigada :)


    https://www.duolingo.com/profile/YuriMnc

    O dois não pode ter sentido de dúvida? 'Eu devo ser forte'' no sentido de ''Talvez eu seja forte''


    https://www.duolingo.com/profile/LeoFerreir999514

    Assim também " eu devo estar forte"


    https://www.duolingo.com/profile/rodrigomunizjs

    Só uma pergunta, esse "dois" teria o mesmo sentido do inglês "must"


    https://www.duolingo.com/profile/entraptah

    Era para aceitar "Eu preciso ser forte"


    https://www.duolingo.com/profile/ediuroca

    Por que não aceita eu devo estar forte


    https://www.duolingo.com/profile/mgarcia626

    Être pode ser estar também?

    Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.