Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Eight is twice four."

Překlad:Osm je dvakrát čtyři.

0
před 3 roky

12 komentářů


https://www.duolingo.com/cyber-duracel
cyber-duracel
  • 23
  • 21
  • 13
  • 358

"8 je 2x 4" pro line lidi to neni :)

4
Odpovědětpřed 3 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Číslice opravdu uznány nejsou, nebyly a nebudou.

0
Odpovědětpřed 3 roky

https://www.duolingo.com/cyber-duracel
cyber-duracel
  • 23
  • 21
  • 13
  • 358

to byl pokus o vtip, proste je to nuda vypisovat "devetenact", jinak je duolingo opravdu zabava

3
Odpovědětpřed 3 roky

https://www.duolingo.com/Miva1975

Proč není uznáno "Dvakrát čtyři je osm" když je vyznam vety stejny?

3
Odpovědětpřed 2 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 18
  • 12
  • 10
  • 6
  • 274

protoze kazda jedna veta a vsechny jeji varianty jsou manualne navstupovany dobrovolniky. A nezda se nam, ze bychom si jeste meli pridelavat praci prehazovanim poradi tam, kde to neni nutne. 'Ona ma novou cervenou bavlnenou cepici.' Kdyz zacneme prehazovat bavlnenou, cervenou a novou ve vsech moznych poradich, pak jeste variantu s kloboukem, variantu bez 'ona', protoze to v cestine neni treba, tak se dostaneme na 200 vet a 5 hodin casu. A ten nemame.

1
Odpovědětpřed 2 roky

https://www.duolingo.com/MasqueArt
MasqueArt
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 5
  • 2

Proc to nepridat kdyz to dost lidi nahlasi. Duolingo je jen stroj(a tim ze se tak chova je znamy), ale proc to podporovat a studenty tim navic trestat formou toho, ze jedna veta = jedna spravna odpoved. Tohle neni matematika. U jazyku ma clovek trochu premyslet a s vetou si jde vzdy pohrat. Clovek se to i lip nauci nez kdyz si z hlavy dela "telefoni seznam"

2
Odpovědětpřed 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Neridime se podle toho ze jedna veta = jedna spravna odpoved. Casto mame u jedne vety stovky nebo tisice prekladu. Ty se musi pridavat rucne. Prave proto musime mit pravidla na to jak volny smi byt preklad.

1
Odpovědětpřed 2 roky

https://www.duolingo.com/PaulGarnell

Nicméně v tomto případě je "Osm je dvakrát čtyři" fakt podstatně divnější než "Dvakrát čtyři je osm." Kdo normální to takhle řekne? Je účelem kurzu naučit uživatele mluvit trochu jak mistr Yoda nebo Drax ze Strážců Galaxie?

2
Odpovědětpřed 1 rokem

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Osm deleno ctyrmi jsou dva. Take stejny vyznam. Zacne-li clovek odbocit tim smerem, nema kde koncit.

0
Odpovědětpřed 2 roky

https://www.duolingo.com/michalprekop

"osm je dvojnásobek čtyř" nemoze byt aj tento variant?

1
Odpovědětpřed 2 roky

https://www.duolingo.com/CapiHnizdo

"Osm je dvojnásobek čtyřech" by taky mohlo být. má to stejný význam

-3
Odpovědětpřed 1 rokem

https://www.duolingo.com/Zdeka985336

podle slovníku je dvojnásobek double, podle toho by "osm je dvojnásobek čtyři" bylo "eight is double four".

0
Odpovědětpřed 3 měsíci