"C'est un homme dur en affaire."

December 18, 2012


I put Ā«he's a hard man in businessĀ», anyone else having a hard time with this one? Am I missing something?

December 18, 2012

Yeah, I said exactly the same, sounded right to me.

May 5, 2013

Yeah, I've always taken 'en' to primarily mean 'in', and it works as a sentence in English so I don't see why it shouldn't be a correct answer.

December 18, 2012

I thought "affaires" was plural?

May 11, 2013

"He is a tough businessman" is a common expression in the US.

May 29, 2013

he is a tough businessman is marked as correct but suggests that businessman is two words, business man - not the case!!

June 1, 2013
Learn French in just 5 minutes a day. For free.