"È la stagione delle fragole."

Traduzione:It is strawberry season.

5 anni fa

14 commenti


https://www.duolingo.com/gaiiia86

La mia traduzione è stata: "it is the strawberry season.", mi ha dato errore perchè non serviva il the.. per quale motivo?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Thoughtdiva

"It is (qualcosa) season" è un'espressione, come "it is banana season/ it is hunting season". Mi sembra che il "the" non sia così sbagliato, ma forse è meglio imparare la forma di questo tipo di espressione.

5 anni fa

https://www.duolingo.com/IlariaBest

Fragole doveva essere al plurale?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/angela.cam7

Nella stessa domanda in precedenza mi avete corretto per aver omesso l articolo prima di season e poi mi avete corretto perché l ho aggiunto

4 anni fa

https://www.duolingo.com/dzecchi

Anche io stesso errore

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Cognaman

idem

4 anni fa

https://www.duolingo.com/lonebear

stesso errore

4 anni fa

https://www.duolingo.com/UgoTrivell

Ho usato it's e me lo da sbagliato (it is)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Thoughtdiva

L'hai segnalato?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/pcecchetto

Lo stesso errore

4 anni fa

https://www.duolingo.com/cecichilo

Perché non va bene il plurale it is strawberries season?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Thoughtdiva

"Strawberry season" è un'espressione...vedi la mia risposta di sopra.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/RosannaPao1

È delle fragole...plurale

4 anni fa

https://www.duolingo.com/c.poli78

Dite anche a me perchè non va bene "of the" strawberry?

4 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.