Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Bizimle değilsin!"

Translation:You are not with us!

3 years ago

5 Comments


https://www.duolingo.com/Sincaxi

Could this mean that you're not physically with us, as well as you're not on our side (as in team)?

3 years ago

https://www.duolingo.com/AlexinNotTurkey
AlexinNotTurkey
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 18
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 404

Both are fine :) It all depends on context.

3 years ago

https://www.duolingo.com/DavirJon

Why "you are without us" is incorrect?

2 years ago

https://www.duolingo.com/AlexinNotTurkey
AlexinNotTurkey
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 18
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 404

It sounds really strange in English. :) And that would be "Bizsizsin" in Turkish

2 years ago

https://www.duolingo.com/AGreatUserName
AGreatUserName
  • 14
  • 14
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3

Sen bizimle oturamazsın.

1 year ago