1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "I miss my country."

"I miss my country."

Traduzione:Mi manca il mio paese.

September 5, 2013

8 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Manplace

io addirittura pensavo che " ho perso il mio paese" ma in effetti credo si usasse lost in questo caso -.-


https://www.duolingo.com/profile/MarianoRossignol

forse si potrebbe aggiungere il significato di "ho nostalgia"...che invece mi ha dato errore, ok noprob


https://www.duolingo.com/profile/Elda716845

ho considerato I (io) soggetto


https://www.duolingo.com/profile/SlyMax61

Perché segnala errore "Sento la mancanza del mio paese"?


https://www.duolingo.com/profile/Stefanohf

"Ho nostalgia del mio paese" dovrebbe essere corretto ...


https://www.duolingo.com/profile/francescop895736

Are you a teacher,tanks


https://www.duolingo.com/profile/tonyrostagno

but the translate to italian write 'signorina'


https://www.duolingo.com/profile/emanuele922979

Mi manca la mia terra in italiano si intende come mi manca il mio c**** di paese...

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.