https://www.duolingo.com/glauciasilva92

I have a question!

Como eu poderia dizer "Já passei por isso" em inglês ?

April 1, 2015

35 Comentários


https://www.duolingo.com/.R.B.

Good question Glaucia ! If you ask me I don't think that there is a direct translation to this expression , what I mean by that is that it would depend on the situation. (someone correct me if i'm wrong)

I'll try to break it down for you ...

Here's a little chat between two friends:

  • Oh man, I cant believe I got fired from work.
  • Dude, I can relate to that, but it's ok, you know, just keep your head up."

"I can relate" here means that the person knows what you mean, and that they have maybe experienced something like it before. So I think that'd be a good option to use when you want to say já passei por isso!

Here's another example;

  • I got married once and now that I'm divorced I can't see myself getting married again.
  • Oh, been there!

Sometimes, people use the whole expression “been there done that” so as to imply that they've done that so many times that they're not interested anymore. For example;

  • Hey, how about skydiving tomorrow?
  • ­What ?? Been there, done that! But thanks for the invitation anyway.

You may also hear some people saying “been there, done that, bought the Tshirt” or “been there, done that, got the T-shirt”. The idea here is to be even more emphatic. That is, the person is saying they really can’t have that experience anymore because they've done everything related to it and they can't endure it anymore.

...as in this example below;

  • Are you going with us ?
  • I'd love to go with you guys. But honestly, been there, done that, bought the T-shirt. So, I'll just stay here.

You may also hear some people saying “been there, done that, bought the T-shirt and wore it out”.

The T-shirt part of this expression is related to the fact that when tourists go to a place they buy a T-shirt of that place so as to show others that they've been there and may have experienced the most out of that place.

I've been through it would be another option I guess, but that's enough for today haha

So, I think that's it !

April 1, 2015

https://www.duolingo.com/CrisAlbert2

You're not just clever on magician, Lord Voldemort. Congratulations for this lesson!

April 2, 2015

https://www.duolingo.com/Sir-Bender

I have no doubt about it, he must be an English teacher indeed, once he answered a question of mine as well. He is as master in English as Voldemort was master in dark magic lol ! See for yourself... https://www.duolingo.com/comment/6680078.

April 4, 2015

https://www.duolingo.com/.R.B.

You flatter me Sir-Bender haha...just for the record, i'm not an English teacher ....and it's not on my bucket list!

April 4, 2015

https://www.duolingo.com/Sir-Bender

That's awkward, I mean, Voldemort keeping a bucket list ! That moment when you think you've heard everything! Wasn't you who said to me a while ago that anything less than immortality is complete waste of time?

April 4, 2015

https://www.duolingo.com/.R.B.

Yeah, but it's actually a Bender's quote !! http://goo.gl/bBlH68. ....Though I think it suits Voldemort's personality to a T !

April 4, 2015

https://www.duolingo.com/glauciasilva92

OMG !!! You must be an English teacher! Thanks a lot Tom, you helped me twice here on Duolingo! I'm really grateful for that !

April 1, 2015

https://www.duolingo.com/.R.B.

You're welcome!

April 4, 2015

https://www.duolingo.com/glauciasilva92

What do you mean by saying "to a T" ? ....I was just following the conversation between you guys when you said that, now i'm curious !!

April 4, 2015

https://www.duolingo.com/.R.B.

'Cause I thought that quote would be very appropriate to Voldemort ! It would suits him quite well, that's exactly the kind of phrase that he'd use!

Just from your picture i could say that you are into Frozen, the movie. Am i right? Let's say i know you and you are the spitting image of Elsa (you look very much like Elsa....you're an Elsa look-alike). So in this case i could say that your picture suits you to a T, it suits you perfectly !

April 4, 2015

https://www.duolingo.com/glauciasilva92

Wow, thank you again! I wish i was an Elsa look-alike! ;)

April 4, 2015

https://www.duolingo.com/JJose_13

I have a doubt about it. Can I use the verb to undergo? I mean my expression would be "I underwent it"?

April 2, 2015

https://www.duolingo.com/RilkerBH

Yes.

You can use it in the past.

'Underwent' and even 'undergone'.

April 3, 2015

[conta desativada]

    I've been there

    April 1, 2015

    https://www.duolingo.com/glauciasilva92

    Thanks Igor. Tom Riddle went a little further into the topic! Take a look above

    April 1, 2015

    https://www.duolingo.com/betomotta2013

    what is a question?

    April 1, 2015

    https://www.duolingo.com/Agent-AAS

    You're getting too deep bro

    April 1, 2015

    https://www.duolingo.com/Lucas_Girardi

    I've been through it

    April 1, 2015

    https://www.duolingo.com/dbreder

    This expression is also commonly used:

    "I feel you"

    The speaker empathizes, agrees with, or understands on a deep and personal level a particular comment made by another; the speaker deeply relates to someone's sentiment.

    April 1, 2015

    https://www.duolingo.com/IZAELBATISTA

    o que é a expressão OMG? please

    April 1, 2015

    https://www.duolingo.com/dbreder

    Oh My God!

    "Oh my God!" (generally used in conversations to exclaim surprise or disgust).

    April 1, 2015

    https://www.duolingo.com/Sir-Bender

    They say it stands for OH MY GOD, but what they really mean is OBSERVE MY GAYNESS ! LOL

    April 4, 2015

    https://www.duolingo.com/dbreder

    The abbreviation for the genetic disease "Oversized Male Genitals", in which the genitals are both very long and very thick (commonly mistaken for "Oh my God!").

    April 5, 2015

    https://www.duolingo.com/dbreder

    ROLF

    April 5, 2015

    https://www.duolingo.com/Renatinho25

    Do you speak in english ?

    April 1, 2015

    https://www.duolingo.com/dbreder

    OMG = Oh meu deus, meu deus etc. É geralmente usado em conversas para expressar surpresa ou nojo, descontentamento etc.

    April 1, 2015

    https://www.duolingo.com/IZAELBATISTA

    thank you very much!!!

    April 3, 2015

    https://www.duolingo.com/dbreder

    No problem.

    April 5, 2015

    https://www.duolingo.com/CarlaLouback

    É o acrônimo de Oh My God!

    April 2, 2015

    https://www.duolingo.com/john_thcg

    Do I know you?

    April 4, 2015

    https://www.duolingo.com/CarlaLouback

    I don't Know. Do You Know me ? Hahaha

    April 4, 2015

    https://www.duolingo.com/Guhtv3

    what!

    April 1, 2015

    https://www.duolingo.com/Renatinho25

    was before this

    April 1, 2015

    https://www.duolingo.com/Renato-Ortega

    I've been there

    April 5, 2015

    https://www.duolingo.com/JoaoSSousa

    estou erando mas aprendendo.

    July 3, 2017
    Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.