https://www.duolingo.com/profile/Sara-chan

"What are you up to?"

December 18, 2012

65 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Sara-chan

A palavra up tem tantas funçoes que fica dificil saber o se esta falando...

December 18, 2012

https://www.duolingo.com/profile/TatoAlves

fica bem dificil de saber, foi bem por advinhação >.< que fiz a tradução

April 5, 2013

https://www.duolingo.com/profile/marcelmontezano

i agree...

December 22, 2012

https://www.duolingo.com/profile/Luksthefriend

verdade.

May 2, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Evando

Achei totalmente confuso e fora do contexto das lições anteriores

January 6, 2013

https://www.duolingo.com/profile/ceciliaju

É tradução ou adivinhação? Que esquisito!

January 18, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Mgabrielaritter

o nível de dificuldade ta ficando fora do contexto e sem nenhuma explicação, tem q acompanhar as matérias anteriores e explicar melhor

January 22, 2013

https://www.duolingo.com/profile/LIDIALOBO

Concordo.

February 24, 2013

https://www.duolingo.com/profile/asoares

Segundo o link http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1501105 ... "Apenas como um exemplo dos vários usos da expressão "up to" no inglês coloquial, aqui no Canadá é bastante comum alguém perguntar: what are you up to?

Isso na verdade significa algo como "o que você quer fazer/está fazendo?" ou até mesmo "no que está trabalhando agora?", dependendo do contexto da conversa."

March 13, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Kisly

Ai legal muito obrigada

May 4, 2013

https://www.duolingo.com/profile/tlrocks

VI na net uma tradução possível como: O que ta se passando contigo? Achei correto também

January 3, 2013

https://www.duolingo.com/profile/karina02

Fala sério, heim! Não imaginava essa tradução.

January 7, 2013

https://www.duolingo.com/profile/edsonhenriques

este módulo esta mais dificil de entender por causa das muitas expressões, mas acho que é assim que aprendemos, nem tudo dá para traduzir ao pé da letra, então temos que aprender essas expressões. Vejo isso com muita similaridades com as exceções das regras de português, ou com algumas palavras como sessão e seção, entre diversas outras palavras nossa.

March 25, 2013

https://www.duolingo.com/profile/selynas

que tradução mais estranha...

January 8, 2013

https://www.duolingo.com/profile/joaquim

Dificli entender up

January 11, 2013

https://www.duolingo.com/profile/ruinzin

realmente eu não esperava essa tradução

January 11, 2013

https://www.duolingo.com/profile/asoares

Está faltando incluir nas traduções "Expressões Idiomaticas"

March 12, 2013

https://www.duolingo.com/profile/andrebonetti

Realmente nunca vi essa expressão, inclusive nos filmes mesmo eles falam "What are you doing?"

March 13, 2013

https://www.duolingo.com/profile/GustavoBRRJ

Não seria "what are you doing?" ????? quando que ele explica a expressão "up to" ???

March 18, 2013

https://www.duolingo.com/profile/mlnazar

concordo!!!!

March 18, 2013

https://www.duolingo.com/profile/AntonioGabriel

I believe it is correlate to "what's up", but I think it is a slang, very weird it's appear this way.

March 19, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Alusion

Acho válido o contato com a palavra mesmo que "incomum". A dúvida, como a pesquisa em diferentes fontes complementam o estudo.

March 25, 2013

https://www.duolingo.com/profile/recantodoluar

Muito confusa, nao esperava essa traduçao ( O que voce está fazendo ?)

March 28, 2013

https://www.duolingo.com/profile/miguellopes

Sem palavras. Merece explicação.

March 31, 2013

https://www.duolingo.com/profile/miguellopes

Aff! Tava indo tão bem mas...

March 31, 2013

https://www.duolingo.com/profile/AmandaXavier2013

não seria 'What are you doing?'

April 10, 2013

https://www.duolingo.com/profile/M.Danny

Acho que o site devia tomar uma nota básica sobre o uso do UP...

May 1, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Rogerio4545

A única tradução que não vi foi do verbo fazer..

December 23, 2012

https://www.duolingo.com/profile/Giselyl

idem

March 23, 2013

https://www.duolingo.com/profile/airtonbjunior

Um pouco confuso.

January 4, 2013

https://www.duolingo.com/profile/barbaracosta

o que voce esta fazendo que eu saiba e what you doing afff

January 6, 2013

https://www.duolingo.com/profile/JoiceFogaca

Tenso

January 11, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Alusion

Up is realy annoying!

January 16, 2013

https://www.duolingo.com/profile/luizmorais

Fazendo?

January 30, 2013

https://www.duolingo.com/profile/luizmorais

Não estou conseguindo entender o "UP".

January 30, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Valdeni

Nem eu.

March 26, 2013

https://www.duolingo.com/profile/MauricioMacfs

que nada a ve

February 2, 2013

https://www.duolingo.com/profile/marcmonter

embora esteja correto, não faz parte da norma corrida

February 5, 2013

https://www.duolingo.com/profile/pitagg

Você quer dizer que é uma gíria?

February 7, 2013

https://www.duolingo.com/profile/fmarcelodasilva

what are you doing

February 9, 2013

https://www.duolingo.com/profile/CleberSDR

Acho que explicações sobre o sentido da frase ou tempo verbal poderiam ajudar na compreensão.

February 11, 2013

https://www.duolingo.com/profile/anssfc

eu tambem conhecia , what are you doing ?

February 19, 2013

https://www.duolingo.com/profile/augusto1984

palavra up muito confusa, só conhecia what are you doing

February 19, 2013

https://www.duolingo.com/profile/carolcoelho2503

estranho apresentar a palavra pela 1a vez e já aparecer com outro sentido, diferente do que aparece na tradução...

February 20, 2013

https://www.duolingo.com/profile/HB_Litao

Concordo com que falou que o exercício está fora do contexto das lições anteriores.

February 20, 2013

https://www.duolingo.com/profile/VVanderson

Estranho...Eu só conhecia o "What are you doing".

February 21, 2013

https://www.duolingo.com/profile/anssfc

seria correto tambem ? what are you doing?

February 22, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Fabianefsc

What are you doing? não seria melhor???

February 26, 2013

https://www.duolingo.com/profile/JulianaTaveira

Só acertei por causa do google, ahahaha. Expressões são muito difíceis de saber quando não se pratica

March 4, 2013

https://www.duolingo.com/profile/daianeg

ta complicando, deveria ter uma breve explicação antes dos exercicos

March 11, 2013

https://www.duolingo.com/profile/perolarj501963

Muito estranha essa lição

March 13, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Giselyl

nada haver

March 23, 2013

https://www.duolingo.com/profile/wagnerjorge

não entendi esta tradução

March 24, 2013

https://www.duolingo.com/profile/mdgc

Até onde aprendi, a pergunta certa seria: What are you doing? (o q vc está fazendo)...!!!

March 24, 2013

https://www.duolingo.com/profile/mabponce

Essa é boa...nunca ia adivinhar

April 13, 2013

https://www.duolingo.com/profile/andrevicente

A tradução mais correta seria "Do que você está a fim (de fazer)?

April 13, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Simplicidade

O que você está fazendo não deveria ser: What are you doing?

April 25, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Lester_Hayne

"To be up to" é uma expressão do tipo "estar afim ou com vontade de", logo se entende que "What are you up to" seria você está afim do que. A tradução do site foi oque você está fazendo que em inglês seria "What are you doing?" Tá ficando cada vez mais estranho.

April 25, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Lester_Hayne

A mesma ❤❤❤❤❤. #quebosta

April 25, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Masinho80

Nossa! fiquei perdidão nessa...

April 27, 2013

https://www.duolingo.com/profile/ivanfilho

fazer o quê...aceitar!!!

April 30, 2013

https://www.duolingo.com/profile/herkot

Achei a tradução muito confusa, pois a palavra Up tem muitos significados.

May 8, 2013

https://www.duolingo.com/profile/S02A

What are you up to, duolingo.

May 11, 2013

https://www.duolingo.com/profile/fdanielefreitas

Muito complicado fazer essa tradução, está o "up" no sentido muito amplo no contexto.

May 16, 2013

https://www.duolingo.com/profile/CAMILALIMA1

nao entendi nada!!! fora de contexto

May 17, 2013
Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.