"L'horloge ne marche pas."

Tradução:O relógio não funciona.

3 anos atrás

16 Comentários


https://www.duolingo.com/x_Renata_x

Geralmente quando os franceses usam a expressão "ne marche pas" significa "não funciona" e não necessariamente "não anda". Deveriam considerar a tradução "o relógio não funciona"

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/RafaRiff
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 17
  • 1368

Está aceitando "não funciona". Obrigado por reportar!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/heylucc
  • 15
  • 12
  • 12
  • 11
  • 8
  • 7

Mas utilizamos em português "não anda" no sentido de "o relógio não funciona (está parado)" também. Eles podem usar "ne marche pas" representando "não funciona", mas não deixa de ser "não anda", porém esta expressão tomada com uma representação figurativa. Não sei se realmente deveriam considerar a tradução "o relógio não funciona", apesar de este ser, de fato, o que a frase representa.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/x_Renata_x

Eu acredito que o duolingo deveria aceitar todos os sinônimos das palavras. Neste caso, "marche" tem o sentido de "funciona" e "anda", então deveria considerar os dois.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/leonardoAnjos17

Eles usam "ne marche pas", no sentido de "não funciona", apenas pra falar de relógio? Ou pode se usar no mesmo sentido em outra situação?

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/mario.darcie

qual a diferença entre horloge e montre?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Augustolima7723

Horloge, relógio de parede. Montre, relógio de pulso.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/AndyCardoso23
  • 20
  • 14
  • 13
  • 10
  • 6
  • 26

outros tipos de relógio, como de bolso, do computador, do carro, são "horloge" tambem?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Dezo_
Mod
  • 25
  • 25
  • 13
  • 9
  • 9
  • 2
  • 34

Aparelhos portáteis são montre, como montre de poche (relógio de bolso); aparelhos fixos são horloge.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Richard_N_Silva

Obrigado!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/DaniloCruz16

não deveria aceitar: "o relógio não está funcionando?"

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Deveria! Se não for aceito assim, reporte.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/WellingtonMen

"o relógio não funciona mais". Acredito que deveria ser aceito. Ou estou errado?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Claudio_Resende
  • 25
  • 17
  • 14
  • 12
  • 518

sem o "MAIS", a tua resposta é correta. O RELOGIO NAO FUNCIONA.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3
  • O relógio não funciona mais. = L'horloge/La montre ne marche plus.
1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Teresinha
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13

Para mim, há uma ambiguidade no uso de andar/ funcionar. O fato de não funcionar implica um problema/defeito. No caso de não andar implica apenas falta de corda/pilha/bateria....

1 ano atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.