Translation:Where is the neighborhood?
Is nerde possible? (Maybe in slang?) I have seen it several times, but maybe with a different meaning.
I think that district could be accepted too as the translation of mahalle Let me know please since both of my dictionaries say that
I replied to your other post. Keep in mind that this only refers to a "district" *within a city." If you are talking about a bigger district (say within a country), it would be bölge.
There was some missing alternatives here that have been added.
Neighbourhood is American english. In England we might say locality /locally/ around here.
What are you on!? The fact that neighbourhood is the British English spelling (the American spelling being neighborhood) tells you that it is indeed a word used in England. And I don't know what you mean about locality being pronounced locally. They're two different words, and don't mean the same thing as neighbourhood or mahalle in Turkish, unless this is some strange Lancashire usage.
Like "Mahalle", urdu word is "Muhala" it has the same meaning "surroundings of where you live".