1. Forum
  2. >
  3. Topik: English
  4. >
  5. "We have dresses."

"We have dresses."

Terjemahan:Kami memiliki gaun-gaun.

April 1, 2015

25 Komentar


https://www.duolingo.com/profile/OrlenneWij

Ya seharusnya kalau sebuah kata berakhiran "s" atau "es" itu tidak harus kata tsb diulang ulang contoh: we have Dresses itu tidak harus "kami memiliki gaun gaun" dengan kata lain yang lebih tepatnya lagi " kami memliki banyak gaun"


https://www.duolingo.com/profile/MuhammadMu548208

Yang penting maksudnya tersampaikan bahwasanya gaun tersebut banyak atau lebih dari 1


https://www.duolingo.com/profile/Aldoroy1

batul ko joba tanya faiz


https://www.duolingo.com/profile/MrCampa

Seharusnya terjemahan yg baik itu "kami mempunyai banyak gaun"


https://www.duolingo.com/profile/TachibanaUkyo

"Kami mempunyai banyak gaun" = "We have many dresses".


https://www.duolingo.com/profile/salsabiila9

Kalau dress kan gaun.tpi kalo dresses apa kak? PLEASE JAWAB yang tau


https://www.duolingo.com/profile/DjodieK

Dresses itu gaun juga cuman menyatakan lebih dari 1


https://www.duolingo.com/profile/ChandraRam13

karena ada 'es' tepat nya


https://www.duolingo.com/profile/RicaAlvian

Saya dengernya are bkn have


https://www.duolingo.com/profile/DeboraLubi

Seharusnya tidak harus diulang contohnya gaun gaun kan bisa juga beberapa gaun


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Both accepted, gaun-gaun and beberapa gaun.


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Can we use beberapa with sepotong?


https://www.duolingo.com/profile/JernihNdra

Yg merasa pintar buat aja aplikasi sehebat duolingo. Jgn pada sok jago. Yg buat aplikasi ini udah perhitungkan smua.


https://www.duolingo.com/profile/reizahfazny

Aduuh lupa lagih, kalau di sini kata jamak dibaca di ulang (gaun gaun). Jadi nya bikin sepasang gaun. Dan salah wkwkwkw


https://www.duolingo.com/profile/Armelia19

Beberapa gaun kek -,

Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.