"Elle a un jean."

Tradução:Ela tem uma calça jeans.

April 1, 2015

13 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/JoaoFNeves

A tradução "jean = calças de ganga" deve ser incluída nas respostas certas (em Portugal ninguém usa a expressão "calça jeans". Obrigado.


https://www.duolingo.com/profile/Sabrinagq

Você tem de reportar na bandeirinha, não aqui! ;)


https://www.duolingo.com/profile/luannahei

Esse é para portugues brasileiro. Acho que eles estao fazendo um para de portugal. Dá uma olhadinha depois.


https://www.duolingo.com/profile/SC.Silvia

jean com s no fim aponta para plural! e em PT é usual «uns jeans»


https://www.duolingo.com/profile/YuriPatric3

Jeans no francês é "calça jeans"? Até onde sei em português, mesmo a pessoa falando que tem um jeans, pode ser saia, casaco, etc porque jeans é o tipo de tecido.


https://www.duolingo.com/profile/Sillydri

Ela tem umas calças de ganga (tradução de «jeans» para português PT é ganga)


https://www.duolingo.com/profile/Nickapenga

Reporte para que eles aceitem ambas as traduções.


https://www.duolingo.com/profile/Nickapenga

Pessoal, a pronúncia "djin" do Duolingo está correta? No google tradutor a moça pronuncia "djân". Fiquei na dúvida.


https://www.duolingo.com/profile/13Monique13

Na França é comum usar somente "jeans" para se referir a uma "calça jeans"? Ex.: "Je a un jeans" ao invés de "Je a un pantalon jeans".


https://www.duolingo.com/profile/StfaniePae

Monique, não sei responder sua pergunta, mas se posso te ajudar de alguma forma, "je a" não existe, tem elisão obrigatória do "je" com o "ai" (conjugação pra primeira pessoa do singular), e aí fica << j'ai >


https://www.duolingo.com/profile/Mireille92564

Sim, é certo : em francês nunca se diz "j'ai un pantalon jean" diz-se "j'ai un jean". Podemos também falar sobre a "matéria". Então dirão "tenho uma saia DE jeans", tenho um casaco DE ganga"

Oui c'est sûr : en français on ne dit jamais "eu tenho um pantalon-jean" on dit "j'ai un jean". On peut aussi parler de la "matière". On dira alors "j'ai une jupe EN jean", j'ai un blouson En jean".


https://www.duolingo.com/profile/hnpudim

No Brasil seria: ela tem um jeans. Ou ela tem uma calça jeans


https://www.duolingo.com/profile/IsaacTMF35

Eu coloquei "ela tem UMA jeans" e aceitou. Isso tá certo ou errado? Acho "uma jeans" errado, porém, se eu colocasse "uma calça jeans" também estaria, pois não tinha escrito "pantalon" na frase. Penso assim, mas posso estar errado.

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.