"Turn at that corner."

Dịch:Rẽ ở góc đó .

3 năm trước

3 Nhận xét


https://www.duolingo.com/Ly-Truc

mình là người miền Nam nên nói "cua tại góc đó", thế là sai. Admin sửa lại đáp án nha

3 năm trước

https://www.duolingo.com/NguyenducH299335

hay là rẽ ngay góc đó cũng được vậy

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Hai407991

Rẽ vào góc đó cũng như vậy có gì khác so với rẽ ở góc đó

3 tuần trước
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.