"Decidiamo perché siamo certi."

Traduction :Nous décidons parce que nous sommes certains.

April 1, 2015

9 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Pawamoy

"Nous décidons car nous sommes sûrs" devrait être accepté, z'en pensez quoi

April 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Ice-Kagen

"Nous décidons parce que nous sommes sûrs" est refusé... Ce site commence grandement à m'énerver!

April 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/tfinca

Itou

January 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Tiffanie970318

Apparement rectifié car moi ca a ete accepté :)

August 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/islander888

"siamo" = sommes et de toute façon on dirait "parce qu'on est certain" et non pas "parce que on est certains" ..."ON" reste au singulier

May 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jean347405

Cela pourrait être l'impératif : "décidons, parce-que nous sommes certains" ?

May 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/tfinca

Certzins

January 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/tfinca

Certains dans le cas present qualifie les personnes qui s'expriment ?!!!! Normalement il faudrait dire ", Nous en sommes certain ". (Sans. S )! Mais cela est refusé.

January 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/bcrepin

Faux, il faut un S !

March 19, 2019
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.