"En elev läser en bok."

Translation:A pupil is reading a book.

April 1, 2015

10 Comments


https://www.duolingo.com/cayvie

the difference between "elev" and "student" is age?

April 1, 2015

https://www.duolingo.com/Zmrzlina

Sort of. Roughly speaking, elev is used for primary-secondary education, student for late secondary education and thereafter.

April 1, 2015

https://www.duolingo.com/Jacko385437

Is it not the same difference as in French between "élève" and "étudiant"?

April 5, 2015

https://www.duolingo.com/Zmrzlina

Is it? I don't know very much about the French educational system, but it sounds reasonable.

April 5, 2015

https://www.duolingo.com/Sand_from_Mars

Hej! In France we say "élève" as long as you are in "l'école" and in "le collège et le lycée", so from three to eighteen years old. After that, you go, for example to university and are called " un étudiant "or "une étudiante". :-)

February 4, 2016

https://www.duolingo.com/Zmrzlina

Ah, then the comparison is good. :)

February 4, 2016

https://www.duolingo.com/Jacko385437

I suppose, you kind of use them in the same situations, although a teacher at university could just as easily refer to their students as "mes élèves", the students themselves wouldn't refer to themselves that way.

April 5, 2015

https://www.duolingo.com/lariwestside

It is similar in German - "ein Student" is at university, but "ein Schüler" is still in grade school.

May 26, 2015

https://www.duolingo.com/rwhodges

I think it is pretty similar to pupil and studentin English.

November 8, 2015

https://www.duolingo.com/GaryAxelson

Thanks! Helpful. Got it now

February 4, 2018
Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.