"Ton cochon est laid."

Tradução:Teu porco é feio.

April 1, 2015

11 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Ildebrando_Neto

Finalmente, uma bela frase para se dizer no Dia dos Namorados! kkkk..


https://www.duolingo.com/profile/LuaChristi

coitado do porco


[conta desativada]

    Tadinho do porco


    https://www.duolingo.com/profile/bellisoliveira

    As palavras "laid" e "lait" tem a mesma pronúncia... Apenas o contexto as diferencia?


    https://www.duolingo.com/profile/BeZanchin

    Eita quanto preconceito com o porco...


    https://www.duolingo.com/profile/Dinafloripa

    Neste caso, "ton" não pode ser trazido por "teu" ? Ou é erro do programa?


    https://www.duolingo.com/profile/Australis

    Pode sim. Se não aceitou "teu porco é feio" vale a pena reportar pra que acrescentem. :)


    https://www.duolingo.com/profile/sossmeier

    Ton cochon est beau !!!


    https://www.duolingo.com/profile/Ivens575180

    Qual a diferença da pronúncia de laid e lait?


    https://www.duolingo.com/profile/Australis

    Não há diferença.

    Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.