"She got a new telephone."
Translation:Hon fick en ny telefon.
Um, no. Gav = gave, fick = got. But maybe in another sentence, the Swedish construction required gav and the English one required got? Do you have concrete examples?
fått is the supine form of the verb, it cannot be used on its own. It always needs an auxiliary verb.
You can say for instance Hon har fått = 'She has received'
or Hon hade fått = 'She had received'
where har and hade are auxiliary verbs.