"Zij drinkt melk of eet brood."
Translation:She drinks milk or eats bread.
As someone literally just testing the waters to see if I'll get on with this language, I can't decide whether it's going to be easy, very confusing or both! The sentence architecture (compared to Spanish) seems unbelievably similar to English - but the pronunciation/false friends potential seems to be there also. Seems maybe like a cross between English and German. I was speaking to a Spanish friend the other day and saying "I'd love to be able to know what English sounds like without knowing the language" - I think listening to Dutch is probably the closest I'm going to get. :)