"IchwolltedirGlückwünschen."

Traducción:Yo quería desearte suerte.

Hace 3 años

10 comentarios


https://www.duolingo.com/Curutie

Me parece que "buena suerte" se podría usar aquí igual que "suerte"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/R.L.Jalabert
R.L.Jalabert
  • 23
  • 11
  • 10
  • 6
  • 3
  • 3
  • 288

por qué me están poniendo lecciones con palabras conjugadas en pasado si ni siquiera llegué a esa lección!?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/NRW2015

Por qué motivo no es correcta la frase que yo consigné : " TE QUERÍA DESEAR SUERTE " ??? NRW 2015

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Sergio145576

Queria desearte suerte (en el pasado?) O es una forma de desear suerte ahora?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/GermanClar

Quería desearte suerte ???

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RosaTiti2

Sí no tiene mucho sentido, wollte también puede significar : "querría", que sería más adecuado en este caso.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/tomasgu1940

Es lo kismo

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/pem76
pem76
  • 25
  • 11
  • 10
  • 5

Frase sin mucho sentido en español.

Hace 6 meses
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.