1. Forum
  2. >
  3. Topik: English
  4. >
  5. "I use sugar."

"I use sugar."

Terjemahan:Saya menggunakan gula.

April 1, 2015

28 Komentar


https://www.duolingo.com/profile/LoraKhozy

Bedanya use dgn wear apa?


https://www.duolingo.com/profile/Extreme225

Use = untuk benda atau barang yang kita gunakan pakai tangan. Contohnya "I use a pen".

Wear = untuk pakaian atau aksesoris kita pakai dibadan. Contohnya "I wear shirt".


https://www.duolingo.com/profile/Jundiy

Use memakai.. Wear mengenakan :v


https://www.duolingo.com/profile/AxelMathew77

Mengunakan bukan mengenkan


https://www.duolingo.com/profile/AxelMathew77

Hhhhhm mungikin biru di kiri itu kepentingannya atau apa ya


https://www.duolingo.com/profile/pwiiggybankk

penggunaan use dan wear itu berbeda ya, wear artinya mengenakan dan lebih ke sesuatu yang dipakai di badan (spt baju, topi, jam tangan), use artinya menggunakan dan lebih ke alat seperti handphone, pulpen dst


https://www.duolingo.com/profile/IGMangMertaa

Use untuk benda yang bukan dipakai di badan, contohnya i use pen for write. Kalau wear untuk benda yang melekat pada badan seperti i wear pants atau i wear shirt


https://www.duolingo.com/profile/MrCampa

Terjemahannya tidak berterima , seharusnya "saya memakai gula" bukan "saya menggunakan gula " Terjemahan yg baik harus readable, acceptable, dan acurately


https://www.duolingo.com/profile/mentaridaw

Kebiasaan orang Indonesia yang sering menggunakan kata 'pakai' untuk keduanya menyebabkan mereka menggunakan kata 'use' untuk 'memakai' saat belajar Bahasa Inggris.

Padahal 'memakai' dan 'menggunakan' jelas berbeda.

'Memakai' untuk pakaian/sesuatu yang diletakkan di tubuh.

'Menggunakan' untuk sesuatu yang dipegang untuk melakukan suatu hal.

Contoh: She wears newspaper as a hat.

She uses newspaper to clean the glass of the window.


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Memakai tidak untuk pakaian?


https://www.duolingo.com/profile/haidarahhusain

Bisa digunakan untuk pakaian


https://www.duolingo.com/profile/aulia.syifa.r

"Saya menggunakan gula" is readable, acceptable, and accurate according to Indonesian.


https://www.duolingo.com/profile/Normaulidina

Kapan kita harus menggunakan wear dan kapan kita menggunakan use?


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Wear = untuk pakaian. I wear a dress.


https://www.duolingo.com/profile/claybird121

Why can't i just say "guna"?


https://www.duolingo.com/profile/joulesilolo

"Guna" is not a verb... The verb of it is "Menggunakan"


https://www.duolingo.com/profile/claybird121

but "gunakan" is a word as well, right?


https://www.duolingo.com/profile/joulesilolo

I'm sorry i don't get it. "Gunakan" is common word for imperative sentences. ex.: "Use that!" = "Gunakan itu"


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Yes, but Duolingo does accept "Saya gunakan gula".


https://www.duolingo.com/profile/aulia.syifa.r

If there's a subject, it still has the same meaning as menggunakan. It isn't 100% correct though.


https://www.duolingo.com/profile/NatanBaoMepa

Kalau aku saya memakan gula bener


https://www.duolingo.com/profile/wahyum1

Terdengar usenya seperti you

Pelajari Bahasa Inggris 5 menit saja sehari. Gratis.