"She puts on her clothes and goes home."
Translation:Lei si mette i suoi vestiti e va a casa.
Isnt' 'si' overly repetitive considering we have 'i suoi' in the sentence?
I don't think so because we are using here the verb "metersi" (reflexive), which is used in a context of this kind (like: "to put something on"). "I suoi vestiti" is the object here. We need an object as well because "metersi" works as a transitive verb.
I don't understand when to use the reflexive verb and when to use the usual verb? Are both acceptable or what? Can someone help me?
Short answer: NO, they are not both acceptable. In fact, using the reflexive verb CAN change the whole meaning of the sentence but, generally, it means you are doing the action on yourself.
Io lavo il piatto. I wash the plate. Io mi lavo. I wash myself.
Here is a link with a more detailed explanation: https://www.thoughtco.com/italian-reflexive-verbs-2011715
I hope that helps. You have to memorize them. :(
Without "si": "Lei mette i suoi ..." is accepted too. It is not clear for me when to use si and when not. Can someone explain this, please?
Why is it not necessary to translate 'on'? Also, is it correct to say that the 'a' is necessary to indicate the direction that she is going (to, instead of from)?
"On" isn't necessary because you don't translate word for word -- especially when it comes to prepositions. They're shifty. From my understanding, we're using the verb "mette" which just means to put... but doesn't indicate where she puts her clothes. Making it reflexive with the pronoun "si" is saying that her own body is the destination for the clothing. In English, the same is accomplished by saying you put it "on" which honestly makes much less sense when you dissect it.
I got the multiple choice version of this and got it correct. However, I didn't choose this translation because I wasn't sure what it meant: "Ella si mette gli abiti e va secondo casa." After I got it right, I copied and pasted this into an online translator, and it translated to "She puts on her clothes and goes home." Can someone explain why this sentence should not have been selected in the multiple choice (since I didn't select it, and got the answer correct)?