is there an "a" at the end of moderna because kläder is plural?
I'd say yes. I'm not sure, but it would make sense.
It is correct!
Could this also read, "She has stylish clothes"?
I've asked Swed's about this and they've said stylish works
In a certain context, I guess so.
I keep typing "clother" instead of "clothes." Swedish is rubbing off into my English :)
Sorry if this is repetition. Is there a list somewhere, or a way to predict which adjectives do not change between ett and en words? Is modern one of these words? Tack!
modern, modernt, moderna
Modern clothes... As if she's from the 18th century...
What about "fashionable clothes"
I am pretty sure that is an accepted translation. Certainly fashionable is a reasonable translation of modern/modernt/moderna.