"I have missed you."

Μετάφραση:Μου έχεις λείψει.

April 2, 2015

2 σχόλια


https://www.duolingo.com/kikipap

Σε έχω χάσει, δεν είναι σωστό;

April 2, 2015

https://www.duolingo.com/ssurprize

"Σε έχω χάσει" με ποια έννοια;
Θα μπορούσε να σημαίνει κατά περίπτωση "Δεν σε έχω πετύχει" (όταν προσπαθούμε να πετύχουμε στόχο) ή "Δεν σε έχω προλάβει" (όταν προσπαθούμε να προλάβουμε χρονικά σε ραντεβού ή σε τηλεφώνημα), αλλά αυτή είναι μια πολύ εξειδικευμένη χρήση του χρόνου (όταν θέλουμε να πούμε π.χ. πόσες φορές δεν σε πέτυχα/πρόλαβα). Σαν πρόταση από μόνη της "I have missed you." σημαίνει "Σε έχω επιθυμήσει/πεθυμήσει" δηλαδή "Μου έχεις λήψει."

April 2, 2015
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.