"Fall, winter, spring and summer are seasons of the year."

Перевод:Осень, зима, весна и лето - времена года.

3 года назад

43 комментария


https://www.duolingo.com/Eireesa
Eireesa
  • 17
  • 9
  • 7
  • 2

Autumn уже не говорят?) Если говорят то где? (В школе только так и учили)

3 года назад

https://www.duolingo.com/RomanRussian

Можно и Autumn и Fall. В США и так и так говорят.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Mag135403

В Ирландии например говорят только Autumn

1 год назад

https://www.duolingo.com/THBr8

Нас тоже учили так

1 неделю назад

https://www.duolingo.com/King_of_kings88

Почему FALL это осень ?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Cresis

Потому что Fall - это так же "падать, снижение, спад", осенью падают листья, понижается температура и по всей видимости Англичане решили что это хорошая ассоциация и подставили Осень под это слово, что бы не создавать новое.

3 года назад

https://www.duolingo.com/madmakes

Тут ведь курс американского английского, при чем тут Англичане?

3 года назад

https://www.duolingo.com/dwH9

От вас сейчас я узнала, что это курс американского английского) а где это написано?

3 года назад

https://www.duolingo.com/RomanRussian

Написано в описании курса

https://www.duolingo.com/course/en/ru/Учить-английский-Онлайн

На английском языке говорят свыше 750 миллионов людей: во всём мире он второй по популярности (после стандартного китайского, путунхуа) — и его чаще всего учат. На Дуолинго преподаётся американский английский, но понять вас смогут в любой англоговорящей стране.

3 года назад

https://www.duolingo.com/nichtangegeben

флаг американский как бы намекает)

2 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

https://en.wikipedia.org/wiki/Autumn

Если вы сможете прочесть статью, то узнаете, что fall использовалось раньше и в Британии, но потом устарело, а в это время в Америке оно как раз наоборот стало более популярным и потеснило слово autumn. В частности, могу сказать, что Британцы любят слова французского происхождения, а американцы - нет. И потому таких пар слов не так уж и мало. Первое что приходит на ум - баклажан - eggplant (США), aubergine (Британия).

1 год назад

https://www.duolingo.com/Cannibal17
Cannibal17
  • 14
  • 13
  • 9
  • 8
  • 4

У нас как бы тоже похожее слово использовалось для месяца "ноябрь" - листопад, сейчас это процесс падения листьев. Потом решили сделать названия похожими на латинские.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Igor_Kabak

листапад - это ноябрь по-белорусски

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Goainwo

И в украинском языке есть "листопад" — это "ноябрь" по-русски.

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/Astrofaest

И по-украински "листопад".

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/ReiFly

Почему "seasons of THE year" не принимает, как "сезоны ЭТОГО года" или зачем там THE ?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Ksenyaaaa

Устойчивое выражение of the year, должны были заметить по предыдущим урокам ☺

3 года назад

https://www.duolingo.com/Yefremov_Serhii

потому что это сезоны не только этого года но и всех остальных

3 года назад

https://www.duolingo.com/ReiFly

но the же стоит перед year, может год особо жаркий был

3 года назад

https://www.duolingo.com/nichtangegeben

Не этого года, а года как всем известного понятия. в теории к данному разделу есть информация по этому вопросу

2 года назад

https://www.duolingo.com/kormashkaiua

подскажите, а где вообще теория к темам?? а то я только по примерам понимаю о чем речь ))))

2 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

так и задумано, но кое-что по терии есть здесь https://www.duolingo.com/comment/7552809

2 года назад

https://www.duolingo.com/mefetran

Когда выбираете один из нескольких уроков Навыка, в настольной версии, просто опускаете страницу вниз и вуаля! Там все пояснения к урокам Навыка. Всегда сначала их читаю, после уже сами уроки выполняю и после каждого ответа читаю вот эти, вот, обсуждения, чтобы максимально закрепить материал и произношение.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Vladimir265875

Тоже не понимаю зачем там the. То есть вы хотите сказать, что есть года лишенные одного из времен года и только в этот конкретный год наблюдали все четыре времени??;)

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Lenan_
Lenan_
  • 25
  • 568

Смотрите на это как на ГОД="период времени в 365 дней или 12 месяцев..." = "THE year". То-есть - всем известный "термин/определение года". А не как на "конкретный год из множества лет".

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/t2jy

Почему в английском предложении не ставится дефис?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

1) Пунктуация в разных языках разная
2) В русском предложении тире указывает на пропущенный глагол есть, являются, а в английском-то глагол are не пропущен, так что в тире нет ни малейшей необходимости.

2 года назад

https://www.duolingo.com/arina.dragina

Я знаю

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Axelwin
Axelwin
  • 18
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2

Почему "этого года" не пропустило?!

1 год назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

потому что там такого не сказано

1 год назад

https://www.duolingo.com/CvQp8

А Autumn нельзя сказать?

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 232

Можно autumn

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/koch694359

Почему of а не in подскажите заранее спасибо

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 232

Можно in но of - лучше. Это - роди́тельно.

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Cg9t4

Почему fall если правильно autumn

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 232

fall - альтернатива

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/tuerqilang

Ну и кому нужно это fall, если все знают и употребляют autumn. Обилие комментариев это лишь подтверждает. Кто вообще это составлял?

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 232

Американцы предпочитает "fall". Они делают такие вещи.

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/iNZ113

Первый раз вижу что в английском языке fall это осень

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/FlyBoy1242

СУКА ОСЕНЬ ЭТО Autumn

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/Den763798

Поддерживаю Наталью Евсееву: когда прилетела замануха, то на ней чётко было большими буквами - английский язык. Не хочу обидеть присутствующих, но американского языка в принципе не существует, в общем как и нации такой(уж извините). Существует диалект(и ряд надоров проживающих на территории и имеющих очень сильные как внешние так и внутренние различия. С рус сравнивать здесь нельзя, т.к. в корне совсем другая ситуация). Ну возвращаясь к нашему курсу, это примерно так, как если бы было: курс ахрангелького языка. Или вологодского. Как бы вы сами-то отреагировали, что скорей бы учили: курс диалекта/ наречия или курс полного(настоящего если хотите) языка?

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/lenoxjustin

"Осень, зима, весна и лето - поры года." Вы издеваетесь? Что это за поры года?)

6 месяцев назад

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.