1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "Non ci crederai."

"Non ci crederai."

Traduction :Tu n'y croiras pas.

April 2, 2015

8 messages


https://www.duolingo.com/profile/TRANI1

oui " tu n'y croiras pas" ou " tu ne nous croiras pas"


https://www.duolingo.com/profile/Xianissimo

pourquoi pas "nous"?


https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

ça vous a été refusé? bizarre, ça fait partie des traductions depuis deux ans... boh!


https://www.duolingo.com/profile/Jean347405

Ben non, et toujours pas en Mai 2021...


https://www.duolingo.com/profile/MaJo974960

Tu ne le croiras pas devrait être accepté vu que credere se construit avec a


https://www.duolingo.com/profile/barbet342377

comment dirait-on tu ne nous croiras pas?


https://www.duolingo.com/profile/Bargella

"Tu ne vas pas le croire"? serait-il possible?

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.