"Je coupe le chauffage."

Tradução:Eu corto o aquecimento.

3 anos atrás

14 Comentários


https://www.duolingo.com/x_Renata_x

"Eu corto o aquecimento" é meio esquisito não é...?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/DanielGrimoni

Ao menos no Brasil, é um termo comum, mais informal, utilizado no sentido figurativo do verbo, com o significado de "encerrar o fornecimento", principalmente quando se trata de um serviço; ou até "dar um fim a", "acabar com", etc. "Não paguei a conta esse mês, então cortaram minha luz." "Já que não paguei o aluguel em dia, cortaram o aquecimento."

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/kenya_gui

Também achei muito estranha essa frase. Para mim não faz sentido.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AllanChris7
AllanChris7
  • 21
  • 20
  • 18
  • 8
  • 2

Para mim, soa perfeita. Dizemos 'cortaram a água', 'cortaram a luz', etc.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/kenya_gui

Pensando deste modo... Verdade, faz sentido sim!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Bethblom

mas não "Eu cortei a água"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Michael780449

digamos que ele combate o aquecimento global XD

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Dudivisk
Dudivisk
  • 14
  • 12
  • 8
  • 4

"Couper" significa "cortar" tanto no sentido tradicional quanto o figurativo de interromper o fornecimento?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/PVeludo
PVeludo
  • 25
  • 11
  • 8
  • 261

Como dizer em francês "eu desligo o aquecimento"?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/GilDuca
GilDuca
  • 16
  • 13
  • 9

Como dizer em francês "eu desligo o aquecimento"? PVeludo
« Je débranche le chauffage, je déconnecte le chauffage. J'arrête le chauffage. J'éteins le chauffage. » 2015-06-30

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Rafaela_Zanatta

Beleza que essa frase não faz o menor sentido.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/antlane
antlane
  • 25
  • 24
  • 18
  • 141

No Brasil poucas casas têm aquecimento instalado. Nos países frios ele existe tal como a energia elétrica, os canos de água, fios de telefone. Se corto o aquecimento, desligo a condução que vai do aquecedor central até seu quarto, por exemplo. Seria como cortar sua internet.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

No Brasil, quem corta luz, telefone etc. são as empresas que fornecem esses serviços. EU DESLIGO O AQUECEDOR / AQUECIMENTO me parece bem mais idiomático.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AndyCardoso23
AndyCardoso23
  • 20
  • 13
  • 10
  • 10
  • 6

não existe uma tradução melhor? essa frase não faz muito sentido

2 anos atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.