"Você é um bom menino."

Tradução:Tu es un bon garçon.

April 2, 2015

4 Comentários


https://www.duolingo.com/Gabriel1897

Vous êtes un bon garçon estaria incorreto?

April 2, 2015

https://www.duolingo.com/MarianaPhoenix

Normalmente usa-se "tu" para crianças, não importa se conhecidas ou não.

September 8, 2015

https://www.duolingo.com/AlbinoTorales

Não, Vous é mais formal, deveria ser aceito tambem

June 15, 2015

https://www.duolingo.com/RicardoCos196594

A tradução está mal, a que deu em françes foi "tu és um bom menino"

April 16, 2015
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.