IL and L' (as the contracted form of LO) are two masculine articles. You will use L' with words like UOMO (beginning with a vowel) and IL with words like RAGAZZO (starting with a consonant). E.g.: il calcio, l'orso, il messaggio, l'uso... Please note: the rule is a bit more articulated because there are cases to use LO even if it's followed by a consonant, but you will never use the contracted form L' in those cases.
There was a nice detailed explanation put together by a user, TomSFox, but I can't seem to find it anymore :-/ So, for a less detailed version, Italian articles change in the singular depending on the following letters (think "a" vs "an" in English):
Masculine determinate articles:
- Before s+consonant (impure s), i+vowel (semiconsonantic i), z, x, gn, ps, pn (although some grammars allow otherwise), and some rarer cases: lo
- Before vowels "lo" is elided to: l'
- All other cases: il
Feminine determinate articles:
- Always la, except that:
- Before vowels "la" is elided to: l'
Masculine indeterminate articles:
- In the same cases as when "lo" is used: uno
- All other cases (including vowels): un
Feminine indeterminate articles:
- Always una, except that:
- Before vowels "una" is elided to: un'
For those who don't understand the rules for singular, here you go: http://www.bbc.co.uk/languages/italian/tutors/grammar/language_notes/un.shtml
As for "the:, here: http://www.bbc.co.uk/languages/italian/tutors/grammar/language_notes/il.shtml
I apologize for our English speakers. It's very different from English. Yes, this is Italian people. It's a different language. Not all languages are going to look or be in order like you want. It will take a few days or weeks to understand the grammar in these languages. English is my first language followed by Spanish (below average speaking in Spanish) but after knowing little on the second language, a few others became easier to understand the grammar.. Good luck everyone!
They are the Italian equivalents of English "the"
|il , lo||la||SINGULAR|
|i , gli||le||PLURAL|
Il (and i)
"Il" and its plural "i" are used with every masculine word, except for those who wants "lo", and its plural "gli".
Lo (and gli)
Words with "lo" start with:
-s+consonant (lo studente, the student, lo sparo, the shot, lo snowboard)
-p+s, p+n (lo psicologo, the psychologist, lo pneumatico, the tire)
-g+n (remember to pronounce them as ñ Spanish sound): lo gnomo, the dwarf
-z: lo zucchero, sugar, lo zaino, the school bag (or rucksack)
-y: lo yogurt, lo yoga
la (and le)
"La" and its plural "le" are the feminine articles and are used for every feminine word.
I gave you no example for the vowel case, when talking of "lo", because it is something which needs to be explained alone.
Apostrophe is put whether "lo" or "la" are followed by a vowel-starting word. Why?
A simple explanation would be that pronouncing two different vowel sounds would be a bit difficult, so, the "o" and "a" have been dropped to solve the "problem".
So, if you have to translate "the tree", you don't write "lo albero", but you write "l'albero" and avoid pronouncing the "o" (or the "a") of "lo" (or "la", if the word is feminine, like "ape", bee).
La ape---> WRONG
The rule of apostrophe doesn't apply to plural articles.
Le api----> RIGHT
Roughly? Yep! No need to complicate things at this stage. La is used with feminine nouns. La donna. The woman. La ragazza. The girl. La mela. The apple. Note that Il (il) is the long form of L'. Just let the software teach you what it feels you need to know when you need to know it. If that makes sense. You'll begin to naturally fall into certain grammatical habits, and il vs L' , io sono vs sono, etc will simply cease to be issues. IOW don't get ahead of yourself, even though it's difficult not to. Take it one...session? at a time. Pardon the WalloText. Ahem. Hope this is helpful.
Most languages attach attributes to words; Indoeuropean languages (and some others) classify those of nouns in two categories, gender and number. Number attributes are the same in both English and Italian (only singular and plural), while grammatical gender has gone extinct in English during the Norman Conquest. Italian has two grammatical genders, masculine and feminine, the first including mostly words that end with -o in the singular, and the second mostly for words that end in -a in the singular; words ending in -e in the singular can be of either gender. Keep in mind that grammatical gender has very little to do with sex, as a male can be referred to by feminine names and vice-versa. They're simply attributes of the noun that you have to memorize to pick the right form of articles, adjectives, pronouns, verbs and so on.
Don't worry it's easier than it seems at first.If English is your native language you haven't had much practice with ''masculine feminine". Except when you say "he's a boy' because you are talking about a boy you say "he'or for a girl "she". Well in some languages there is more than just "he snd she" that show 'masculine (man,male,boy) or feminine (woman, female, girl).
"Bloke" is slang, it won't count as right. Most slang words won't be correct in this course.
It's incorrect. Only uomo is the noun, so you have to drop the L' (can you explain to me why you have capitalized it?).
The translation of your sentence in English would be:
I'm a the man.
You can see that you're using and indefinite article (un) and a definite article (lo) together.