1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Did you do something today?"

"Did you do something today?"

Traduzione:Tu hai fatto qualcosa oggi?

September 6, 2013

44 commenti


https://www.duolingo.com/profile/MarcoVentu13

Credo di ricordare che "something" possa essere utilizzato solo nelle frasi affermative, mentre per le frasi interrogative e negative si debba utilizzare "anything", per cui la frase "Did you do something today?" è sbagliata... Unica eccezione in cui "something" può essere usato in una domanda è nelle domande dove viene offerto qualcosa, esempio: "Would you like something to eat?"... lo segnalerò di nuovo


https://www.duolingo.com/profile/andrew-ridge

Concordo con utilizzare "anything" nelle interrogative. Alla Cambridge University ci hanno insegnato che con il past perfect si indicano azioni non ancora concluse. Dire "have you done anything today" significa che il giorno non è concluso. Se proprio vogliamo esagerare, alle 23:59:59 (11:59:59 pm) il giorno e formalmente finito, per cui (forse) solo allora si potrebbe utilizzare il simple past....ma rasentiamo la filosofia......


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Io invece sapevo che "something" può essere usato nelle affermative , ma anche nelle interrogative.
"Anything" nelle neg. (con V. negat. NOT), interr.,
e affer. col significato col significato di "every"(qualunque).

SOMETHING si usa nelle interr. quando sono domande retoriche, la cui risposta sarà certamente un SI',
per offrire qualcosa, o fare gentili richieste.
E' considerato un modo di porre domande più cortese e colloquiale.
La domanda di questa frase, è chiaramente una domanda di cortesia, di interessamento, nei riguardi di una persona.....una domanda colloquiale.....
Che NON traduce così SOLO DL, ma che generalmente sono modi di dire....


https://www.duolingo.com/profile/Miiihawk

Have you done anything today?... è la stessa cosa?


https://www.duolingo.com/profile/Emmia

È giusta ma non è la stessa cosa perchè "Have you done" sarebbe participio passato


https://www.duolingo.com/profile/Libellule808

No, "have you done" is the present perfect. It would certainly be correct, especially if it's the middle of the day and there are plenty of hours left to do things.


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

X Miiihawk. Altro errore oltre al V.: hai usato "anything" quando in questi tipi di frase, si usa "something".
Magari leggi gli altri post!


https://www.duolingo.com/profile/oloarge

oggi hai fatto qualcosa? dovrebbe essere accettata e come questa tante altre frasi analoghe... lo segnalerò ancora


https://www.duolingo.com/profile/ClaudioCan13

Il soggetto "voi" è sottinteso....quindi la traduzione : " Avete fatto qualcosa oggi" è corretta......!!!!


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Quando il sogg. è pleonastico, come in questo caso, si omette!!


https://www.duolingo.com/profile/carlo962

Make al posto del do è sbagliato?


https://www.duolingo.com/profile/aliaskirara

TO MAKE=fare (nel senso di costruire/preparare/fabbricare/produrre qualcosa); TO DO=fare (nel suo senso più generico del termine) - quindi, a seconda del verbo utilizzato, cambia il senso della frase "did you MAKE something today?"="hai preparato qualcosa oggi?" - "did you DO something today?"="hai fatto qualcosa oggi?"


https://www.duolingo.com/profile/carlo962

Grazie sei gentilissimo bye


https://www.duolingo.com/profile/AnnalisaLandolfi

Ma con TODAY è corretto usare il present perfect quindi la traduzione corretta è have you done something today?


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Meno male che ogni tanto arriva qualcuno che ci insegna l'ingl.
e decide come si fanno le traduzioni!!


https://www.duolingo.com/profile/Marcoemarco

anything mi sembra meglio, per favore spiegate perché invece va messo something, grazie


https://www.duolingo.com/profile/MarcoVentu13

Ciao hai avuto lo stesso dubbio che ho avuto io 3 anni fa... meglio anything, esatto. Guarda nei post precedenti per la spiegazione.


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Leggi gli altri post! E' già spiegato!


https://www.duolingo.com/profile/Felice464288

"Facevi.." "hai fatto.." "facesti.." dovrebbero essere tutte accettate


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

E perchè???? IL fatto che si traducano tutti e tre, col "simple past", NON vuol dire che siano uguali e intercambiabili, e che vadano bene ovunque!


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

NO L'imperf. si traduce in genere col "past cont., used to, would"!


https://www.duolingo.com/profile/claudia455268

Come traduzione giusta mi ha dato tu facesti qualcosa oggi ma è sbagliato se è ogli è presente non passato


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Ma anche "hai fatto...." è passato.


https://www.duolingo.com/profile/CloP.1

Tu oggi hai fatto qualcosa?-Dà errore, why!?


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Gli hai spostato la costruzione della frase, e a DL NON piace!!!!


https://www.duolingo.com/profile/giuseppede15

non capisco l'uso di did se qualcuno mi puo spiegare come si usa grazie mille


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Ma hai quasi finito il corso, e, con un livello 24,
come hai fatto fino adesso?
Comunque il DID si usa nel PASS. come hai usato
DO/DOES nel pres. nelle INTERR. e NEG.
UGUALE, solo che è sempre DID, per tutte le persone!


https://www.duolingo.com/profile/Lili715830

Grazie per avermi chiarito la differenza tra make e do


https://www.duolingo.com/profile/MariellaAn7

Tu oggi hai fatto qualcosa? Perche'mi da'sbagliato? Se la risposta e':hai fatto qualcosa oggi?


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Ti sei risposta da sola!!
A DL NON piace quando cambiate
la costruzione della frase!
A parte questo, il sogg. è pleonastico e si omette!


https://www.duolingo.com/profile/Gabri581777

Per me si può mettere oggi prima di qualcosa


https://www.duolingo.com/profile/angela911882

Non è giusto in italiano, non ha senso


https://www.duolingo.com/profile/FolettiGiovanna

perchè mi date nella vostra traduzione qualche cosa giusto, e se lo traduco io è sbagliato?


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

La frase dice QUALCOSA!!! Ti sembra uguale??


https://www.duolingo.com/profile/lupo970

qualche cosa non mi sembra un errore


https://www.duolingo.com/profile/clementina42

Facesti qualcosa oggi perché non è corretto?


https://www.duolingo.com/profile/aliaskirara

in italiano, quando l'azione è avvenuta da poco, non si utilizza il passato remoto; quindi, in tale contesto, ove si domanda cosa si è fatto OGGI (azione svoltasi e terminata recentemente), la traduzione del verbo non può che essere al PASSATO PROSSIMO


https://www.duolingo.com/profile/Manplace

"avevi fatto qualcosa oggi" no??


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Addirittura il "trap. pross"!!!! Ma da dove salta fuori?
La frase dice "hai fatto", cosa c'entra "avevi fatto"?!
Non puoi fare le traduzioni se non conosci i verbi in ital.!!!


https://www.duolingo.com/profile/c.cinelli

fece qualcosa oggi? Fece chi? Col bignami scrivete l'italiano

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.