There is a famous phrase in a Swedish hymn, where the words are "Fast Guds församling bristfull är och ingen ren där finnes..." which could be translated either to "Even though the parish of God is full of faults and there's no reindeer among them..." or "Even though the parish of God is full of faults and none among them is clean...".... :-) It usually brings out a chuckle or two even amongst the Swedes... :-)
Thank you, devalanteriel, you are priceless in your promptness and conscientiousness. Not to distract from the grammar, which is why we are here, but would a group of Swedes traveling in the far north of the Americas be more likely to speak of "ren", "vildren" or "karibu"? Just curious. https://www.polartrec.com/resources/fast-and-fun-fact/whats-the-difference-between-reindeer-and-caribou? Or argue amongst themselves? Merry Christmas in any case. :-)
Yeah guys, this is the technically correct swedish pronounciation of R. Very sharp and does go between d and r a bit. Although she is exaggerating it a little bit, it's not wrong.
Unlike Norwegian R, which is very gutteral and in the back of your mouth/at the top of your throat, or English R which is in the middle of the mouth at the roll of the tongue, the Swedish R is in the very front of your mouth at the tip of your tongue.
It's not quite DR though, just allow your tongues tip to bounce as the air comes through and you get the right R. Once you get that sound you can soften it a little bit and you get how Swedes usually talk. (Unless you're in the very south tip of Sweden, where they use the same as Norway and Denmark.)
I assume you’re referring to the tapped r, like in Spanish? To me, this doesn’t sound like that at all, nor like a trilled r for that matter. I’m assuming that’s what it’s supposed to be, but r has so many realizations in Swedish that I figured it might be some odd pronunciation I haven’t heard of before.
I’ve read that in Stockholm some speakers pronounce r similar to the sound s makes in “pleasure,” or “vision” maybe that’s the sound being made here? It wouldn’t make much sense, but that’s exactly what it sounds like to me.
From my understanding, in “typical” Swedish (i.e. not the south) r is pronounced as the tapped r (trilled for emphasis) when before a stressed vowel or word-initial, or something like the English r if after a stressed vowel or at the end of a word. Of course it depends on dialect (some people tend to use the tapped r more, for example), but would you agree with this analysis overall?
The swedish R can vary a little bit from place to place but it's not really that different from eachother. You have the softer tapped R and the harder tapped R depending on where you go, and sometimes the R comes out harder more easily in certain words/sentences, but as you say when something is more stressed or said in a very serious tone the R gets harder.
I don't think I've heard the r sound like s, other than with people who are extremely flamboyant. That said, I kind of live in pretty much the opposite of Stockholm, so that pretty very rare to me. I have however heard some people from Stockholm pronounce some H's as a CH. (like at the back of your mouth)
And when I say south of sweden I mean Skåne, which is the very bottom, where they have the gutteral R that you find in Norway and Denmark.