"Elle n'aime pas celles-là."

Tradução:Ela não gosta daquelas.

3 anos atrás

9 Comentários


https://www.duolingo.com/Caganamata

Ela não gosta daquelas - mais correcto em Português PT

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/zcla71
  • 12
  • 12
  • 7

Mais correto não! Correto! A tradução do duolingo está errada!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/m3rv1d5

Em Português do Brasil também!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/luizvitorio
  • 25
  • 22
  • 22
  • 21
  • 17
  • 16
  • 15
  • 11

Foi corrigido.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AAD.007
  • 25
  • 25
  • 15
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 88

Masculino - celui Feminino - celle Plural - ceux "Celui" e "Celle" possuem a mesma forma plural "Ceux" ? Porque se não for esse o caso não há como distinguir pela gravação a forma singular da forma plural. Nesse caso deveria ser considerado como correto ambas as possibilidades: "Celle" e "Celles"

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Paola_Monteiro

Sim, em português o correto é DAQUELAS (DE+AQUELAS). Reportem, por favor.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/dannyreisidiomas

Reportei.

3 anos atrás

[conta desativada]

    qual a função do là no "celles-là"?

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/RHCTavares

    Indicar distância relativa (ou seja, celles é melhor traduzido por essas, enquanto celles-là é aquelas e celles-ci é estas)

    1 ano atrás
    Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.