O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Les petits garçons."

Tradução:Os menininhos.

3 anos atrás

12 Comentários


https://www.duolingo.com/bonnyeck
bonnyeck
  • 22
  • 20
  • 18
  • 13
  • 9
  • 8
  • 2
  • 2

Como eu poderia saber se meu interlocutor está falando "Les petits garçons" ou "Le petit garçon"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10
  • 5

Pela pronúncia do artigo. "Le" (http://pt.forvo.com/word/le/#fr) tem um som mais fechado que "les" (http://pt.forvo.com/word/les/#fr).

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/SidneyPraxedes
SidneyPraxedes
  • 16
  • 16
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 9
  • 8
  • 472

Isso é muito difícil ainda para mim, mas valeu pela dica

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10
  • 5

Não se preocupe, é assim mesmo. É difícil no começo porque você não conhece os sons, por isso é preciso treinar o ouvido, mas depois que você se acostuma fica mais fácil.

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/MochoMox

rapazezinhos em portuguÊs não existe: é rapazinhos...

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Vitor931250

Respondi os meninos. Deu errado mas esta correto. No brasil nao sei mas em portugal é correto

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

'Os meninos' traduz apenas "les garçons", ficou faltando a tradução de "petits".

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/andresntos

Os menininhos aceitou.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ayrton_gds
ayrton_gds
  • 20
  • 14
  • 9
  • 4
  • 3
  • 2

E "os pequeninos", também poderia, não?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/louranny

Coloquei assim mas ele não aceitou :(

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Gisele-Rocha

Concordo. Não ouvi diferença alguma.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/RuiSilva378584

Menininhos não existe em português. Deve ser corrigido para os meninos a expressão mais correcta pois menino = rapaz pequeno

9 meses atrás