"Jó a minőség?"

Fordítás:Is the quality good?

April 3, 2015

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/vi.hrvth
  • 24
  • 19
  • 14

'Does the quality good?' Ez nem jó?

April 3, 2015

https://www.duolingo.com/budai.doc

Nem, mert így gyakorlatilag nincs állítmány a mondatban.

April 3, 2015

https://www.duolingo.com/Tarnai
  • 25
  • 10
  • 10
  • 5
  • 3

De van, csak nem megfelelő: does=tesz, csinál; is=van

April 9, 2015

https://www.duolingo.com/budai.doc

A "do" lehet főige, akkor azt is jelenti amit írtál, de egyszerű jelen idejű kérdés esetén segédige, és a kötött szórend miatt az alanyt kellene követnie az állítmánynak, ami nem lehet a "good".

April 10, 2015

https://www.duolingo.com/Tarnai
  • 25
  • 10
  • 10
  • 5
  • 3

Nem gondolod, hogy Vi.Sovari megoldása helyes, "(Vajon) a minőség jó?" nyomatékosított kérdésként?

April 10, 2015

https://www.duolingo.com/budai.doc

Számomra a nyomatékosított kérdés ismeretlen. Felszólításnál és kijelentésnél lehet a "do"-val nyomatékosítani, de kérdésről nem tudok. Vi.Sovari mondatában a "does" az igeidőhöz kapcsolódó segédige, melyet kérdésnél használnak, ezt követi a "quality" mint alany, és az alanynak kellene valamilyen cselekvést végezni, vagyis egy igének kellene követni, de a "good" nem az, így nincs állítmány. Ha a "quality" után lenne egy ige, például a "do", akkor a "good" a mondat tárgya lenne, és az akkor működne. Akkor olyasmit jelentene, hogy "tesz jót a minőség?".

April 10, 2015

https://www.duolingo.com/Tarnai
  • 25
  • 10
  • 10
  • 5
  • 3

Azt hiszem igazad van.

April 12, 2015
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.