1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "Nej tak, jeg er mæt."

"Nej tak, jeg er mæt."

Translation:No, thanks, I am full.

April 3, 2015



hi, what is the difference between mæt and fuld?

[deactivated user]

    mæt = full (can't eat any more)

    fuld = drunk


    What about a box being full of something?

    [deactivated user]

      You can use either fuld (full) or fyldt (filled)


      In the previous exercise we had "Jeg er fuld" = "I am drunk". Literally "fuld" is "full". To say you can't eat any more you say "Jeg er mæt". It's just like German: "Ich bin voll" = "I am drunk". If you can't eat any more you say "Ich bin satt".


      I read somewhere that a common phrase stating the same condition of non-hunger is "Jeg betakker mig"^^


      The literal meaning of that is around "I politely decline."

      [deactivated user]

        mæt - ''som har fået nok at spise og ikke længere er sulten'' (ordnet.dk)

        Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.