Incubator Stories: Meet Eey91 and mhaaz
What country and city are you living in? Medellín - Colombia
What are your interests? Where do you work? I am a musician studying my last year at EAFIT University. I play classical guitar and flute. I like reading, movies, learning languages and I also practice Capoeira, one of my passions, which is a Brazilian martial art that combines music, tradition, acrobatics and combat. I've always found martial arts and artistic body expressions in general very interesting.
What's your native language? Spanish
What languages do you know? Spanish, English, French, Portuguese and a little bit of German and Italian
What is in your toolbag for translating on the Incubator? A big bottle of water, some candies and a brownie once in a while. Music!, depending on the mood it could vary from a symphony of Gusatav Mahler all the way trough to salsa, I could say I enjoy all kinds of music. I also have dictionaries at hand and some other online resources to check some confusing uses of structures and regionalism in Spanish.
When do you translate on the Incubator? Whenever I have the time to do it since my schedule changes a lot right now, but most of all at nights after my Duolingo lessons =)
What's your greatest language related accomplishment? One of my biggest accomplishments has been becoming a course contributor. I started learning French more than a year ago in Duolingo, before that my skills with the language were almost non existent. I started learning French because of something/someone very important to me who also shared a special interest for the language. When I started the tree the course was still in Beta and there were not enough answers to the questions regarding the exercises, I decided to start researching by my own as I advanced in the tree to be able to help students and at the same time, reinforce the things I was learning. Teaching will always be a great way to learn. After some months I was invited to join the community as a forum moderator. This was a great motivation for me and fortunately I already knew how the site worked so it was not hard for me to adapt. I managed to finish my tree in some months and I started planning on applying to be a course contributor when I felt confident enough with the language. About a year later, an unexpected invitation to join the incubator as a course contributor was offered to me. The course was already graduated from Beta but the growing amount of users and the lack of people working on it started to create the need for more contributors. I obviously accepted, also aware of the big responsibility it was, but up to then, and even now, my interest that has become more a love for the language, has kept me motivated to continue to help more people interested in learning this beautiful language.
Is there anything else you'd like to share about yourself with the rest of the community? After a disappointing experience with paid language classes I decided I would continue learning by myself. After all this time I've been around I can assure it is totally possible, enough motivation and real desire is what is needed to achieve many things in life. Every person has something unique to share with others and at the same time many things to learn from them. There are many people willing to give you a hand, we can decide to reject it or accept it and perhaps let magic happen =).<h1>Meet mhaaz</h1>
What country and city are you living in? Karlsruhe, Germany
What are your interests? Where do you work? I'm a computer science student who is interested in practically everything else too...
What's your native language? Spanish and German
What languages do you know? Spanish, German, English, French, and basic (and expanding) Russian
What is in your toolbag for translating on the Incubator? + A comfy chair, keyboard and monitor setup (ergonomics rule - back pain sucks!) + The great resources at Leo.org, Wordreference.com as well as their communities of great people + Chilled out music to get into a flow state + Some delicious homecooked meals to warm up and reward myself + Comfortable clothes to be comfy (duh!) and do some short excercise breaks
When do you translate on the Incubator? Usually in the evenings after I've finished whatever I had planned for the day.
Sometimes also when procrastinating instead of doing what I had actually planned :-))
What's your greatest language related accomplishment? Being able to have a fluent French conversation for the first time out of the blue felt pretty awesome - there were some tourists in my city who were completely lost and I managed to help them out and pleasantly surprise them. That chance encounter turned into a pretty solid friendship over the years, and that's one of the great gifts languages give you.
To get involved in the Incubator apply here: http://incubator.duolingo.com/apply
Did you miss previous Incubator Stories? Get caught up here: Meet amuzulo and niskigwun, Meet KaiEngle & Wilvandal, Meet AlexinIreland and GunnyTunes, Meet Jojomotion & Libragold, Meet MThoriqMalano & ckhadung, Meet Selcen_Ozturk and Lavinae, , Meet jitengore and Damascene, Meet johanneswilm and yonoleo, , Meet bjarkehs and runem, Meet odoinn & Nitram15, Meet ElOtroMiqui & DXLi and Meet WynonnArdiansyah & Aygul
in culture exchange
Finally we get to meet you, Emanuel, officially. ;) Self-learning is one of the best, because you have decided to take it all into your own hands and see what happens. Capoeira is so cool. :)
Nice to meet you, mhaaz! I agree with this "That chance encounter turned into a pretty solid friendship over the years, and that's one of the great gifts languages give you." fullheartedly. :)
One of my main motivations for teaching and learning languages - on or off Duolingo - is to know that they ultimately enable human connections, which in my mind are one of the most important things in life. I'm glad you share this view. It's nice meeting you, too! :)
connections is the ultimate word
I have brain injury neural damages
So with duolingo there is some repair
. ... .. thanks to people ....
like you that make it happen
Hola, Eey91/Emanuel! Es un gusto conocerte. :)
You seem like an awesome person, with very diverse interests and passions. That's some beautiful guitar playing linked on your profile :) Thanks for still finding time to contribute to a course that I personally use and enjoy a lot.
Espero que algún día alguno de los cursos a los que yo contribuyo te pueda servir a ti. Te mando un cordial saludo!
It was really nice reading your story. When I finished school I almost started studying computer science, but my interest for music as a professional career won =P Being able to use your languages to help people is amazing and I'm glad you study my course!, right now I'm doing GE<-SP, perhaps when I finish it I'll take the reverse one.
Well, it wasn't much of a story, but I tried :)
Funnily enough, I also considered studying music up until my last year of school. I played the piano quite enthusiastically (if not that well). Guess we're, in a way, two sides of the same coin. I'm guessing we're a similar age as well.
I'm glad to see you already use one course I contribute to (I participate in both directions, the post has it wrong) and hope you're finding it to be fun - though it still needs much work. Once we finish the reverse course and get it to beta, GE<-SP is getting some love (more Tips and Notes, in-depth discussions of topics, etc.).
Te deseo que tengas un excelente día!
@Emanuel, a brownie? It is in your toolbag?? Seriously someone after my own heart haha. bunny five
@mhaaz good to meet you! Thanks for sharing your story about running into people and being able to help them out with your language skills. Always extra inspiring when it turns into a lasting friendship. I think I'm going to go practice some more Spanish. :)