"I see you through the water."

Traducción:Te veo a través del agua.

December 18, 2012

12 comentarios


https://www.duolingo.com/cdavisleyenda7

"through" me cuesta pronunciar ... alguna técnica ?

February 7, 2013

https://www.duolingo.com/JorgeAndres4

Se pronuncia truu

March 11, 2015

https://www.duolingo.com/Yerrick

El sonido "th" es más como la "z" castiliana, no "t". En inglés existen ambos sonidos en palabras diferentes: "true" y "through", por ejemplo, sólo se diferencian por este sonido inicial.

December 25, 2015

https://www.duolingo.com/guichinc

Lo veo a través del agua

November 13, 2014

https://www.duolingo.com/alberto.acebedo

Te veo, o los veo NO lo veo

March 28, 2018

https://www.duolingo.com/sicofo

yo the veo a traves del agua no existe en español

December 18, 2012

https://www.duolingo.com/Dokken53

tiene razon es un gran error en español no se utiliza the

January 29, 2013

https://www.duolingo.com/JorgeAndres4

Through se pronuncia "tru".

March 11, 2015

https://www.duolingo.com/alberto.acebedo

No

March 28, 2018

https://www.duolingo.com/INESBAZAN

En este caso si estoy de acuerdo que "through" quede como " a través", pero cuando dice "through the window" me parece más correcto "por la ventana".

September 19, 2015

https://www.duolingo.com/DsalasC

lo veo a través del agua, creo que es completamente válida, o "A Ud. lo veo a través del agua.

September 26, 2015

https://www.duolingo.com/Mario270681

Q mal lo que hacen

June 29, 2017
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.