"Jablko? Moc ti děkuji!"

Překlad:An apple? Thank you very much!

April 3, 2015

17 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/Jindik0

Proč nejde - I thank you very much.


https://www.duolingo.com/profile/AndrejC.

Dal som the a ze chyba


https://www.duolingo.com/profile/Klekinka

Apple ? Thank you so much ?


https://www.duolingo.com/profile/MarquiseDeBat

Bez členu to nepůjde ;)


https://www.duolingo.com/profile/kaulik

Mam to s clenem a stejne me to nevzalo


https://www.duolingo.com/profile/MarquiseDeBat

Zajímavé... Jak jste přeložil zbytek věty?


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Asi "Thank you so much!" To jsme skutecne tam nemeli. Ted jsem to pridal.


https://www.duolingo.com/profile/LKdn4e

Prosim o vysvetleni, proc nelze '..very well'?


https://www.duolingo.com/profile/Roman767870

An apple? Thank you much! Proč musí být za každou cenu i very?


https://www.duolingo.com/profile/Vtzslavure

Nevim ale nikdy nikdo neříká jen "thank you much". To bude fráze...


https://www.duolingo.com/profile/Eva401727

Proč ne: "An apple? Thank you much!" ?


https://www.duolingo.com/profile/Gabriel_eS305

Prečo nebere 'too much'??

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.