1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Sicuramente non sono io."

"Sicuramente non sono io."

Traduzione:It is definitely not me.

September 6, 2013

6 commenti


https://www.duolingo.com/profile/flavy25

non mi è chiara la traduzione... perchè si usa la forma "it is not" e non "i am not"?


https://www.duolingo.com/profile/Viaggiatore

In inglese la forma è "it's not me", "it's you". "It" si chiama un pronome impersonale.


https://www.duolingo.com/profile/cavana

Chiedo ... traducendo alla lettera la forma è: "Sicuramente non è io"? Grazie


https://www.duolingo.com/profile/Viaggiatore

Si', ma alla fine di una frase diciamo di solito "me" ("I" sembrebbe formale.) It's certainly not me. Sicuramente non è me (un italiano massacrato).


https://www.duolingo.com/profile/sontina

possiamo dire che una frase così è davvero troppo incompleta e IO potrebbe essere benissimo il soggetto che agisce l'azione e dice IO non sono


https://www.duolingo.com/profile/84jonny

Surely it is not me, va bene lo stesso

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.
Inizia