"The sweatshirt is too big for me."
Translation:Tröjan är för stor för mig.
25 CommentsThis discussion is locked.
We don't really make much of a difference between them in Swedish, either is fine. So they're both accepted as defaults. It's not so much the American English, but rather that the word tröja is very broad in Swedish - we accept jumper, t-shirt, jersey, shirt, and pullover in addition to those two.