"Det angår bara honom och hans familj."
Translation:It only concerns him and his family.
8 CommentsThis discussion is locked.
Yes, in order for us to use sin, it must refer back to the subject of the sentence, so since the subject here isn't han but just det, we must have hans instead.
Han pratar bara om sig själv och sin familj – He only speaks about himself and his family
Here we use sig because han is the subject.