"Hon har en dålig dag."

Translation:She is having a bad day.

April 3, 2015

This discussion is locked.


Duolingo är inte dålig


Aww D: what's wrong?


What would "She had a bad day" be?


Hon hade en dålig dag.


What is the difference between illa and dålig? Is illa more used for food?


"Illa" is an adverb, "dålig" is an adjective. Illa means badly/poorly/not well. It's synonymous with the adverb "dåligt".


Me too Duolingo, me too...


Almost entered "She is a bad day." and I thought it was deep...

Then I saw "having" and figured that probably fits in there...


Is there a way to distinguish "she's having a bad day" from "she has a bad day" in Swedish? If I wanted to stress the fact that it's an ongoing experience?


No, Swedish doesn't differ between present and present continuous.


does "har" correspond in general to English "have"? eg. in the senses of "we had a good time", "they're having an argument", "I have to leave soon"


I can't answer your question definitively because my Swedish is still infantile, but roughly 'att ha' (present tense: har) corresponds nicely with English 'to have'.

However that doesn't mean it translates to 'have' in every instances of 'have' in English, because you have to be aware that most of the time, 'have' in English are used idiomatically. For example, in your instances, 'have a good time' and 'have an argument' are idiomatic expressions, and there are possibilities that in Swedish those could very well be translated into 'make/share/any other potential verb a good time' or 'do/make an argument'. Wait for a Swedish native to tell you the suitable translation for those expressions.

'to have to' on the other hand, does not mean 'to possess' in English. It means 'to need', expressing obligation. So I'm pretty sure the equivalent in Swedish is not a one-to-one correspondence. But I might be wrong, considering the close linguistic relationship between Swedish and English.


Do you pronounce the final g of dålig? I know that with dåligt you don't pronounce the g.


DK: Hun har en dårlig dag SE: Hon har en dålig dag Almost the same


It's been a bad day, please don't take a picture...

Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.