I thought "fazla" meant "much" and "çok fazla" meant "too much." Would I be wrong?
It seems inconsistent. I got a question wrong because it expected "çok fazla" for "too much". I got this wrong because it expected "too much" for "fazla".
I suppose I should have reported it then. When I go through and review I'll try to remember to do just that. :) Cevabın için teşekkür ederim! :D
Thank you! Basically right now it says "there is too much milk with this coffee" if translated literally.
I can't get it whats the meaning of fazla it is the first time I see this word O.o and the comments did not help me / and if any one can remind me why we put lü to süt what is the function to ?!
Fazla is a very commonly used word meaning "(too) much", "(too) many", "overly", "exceedingly" etc. lu/lü/lı/li suffixes simply mean "with". Sütlü means with milk / having milk.
"Bu kahve fazla sütlü değil." Translation: This coffee does not have too much milk.
My wrong answer: This coffee does not have much milk.
My wrong answer is in fact correct as "much" means - fazla.
(adjective) much - çok, fazla, hayli