"De rien !"
Tradução:De nada!
April 4, 2015
25 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
Na verdade, o google tradutor traduziu" you're welcomewelcome" para francês "bienvenue/de rien" e erronamente traduziram para o português "seja bem vindo". dê uma olhada nesse site especializado em tradução: https://tatoeba.org/eng/sentences/search?query=%3Dde+rien&from=fra&to=por
sim existem outras expressões que seguem esse mesmo sentido, são elas: Je vous en prie - usado em situações formais. Je t'en prie - algo meio formal e informal, usado mais quando ja existe alguma intimidade com a outra pessoa, ou simplesmente C'est moi - que seria algo do tipo "o prazer é meu", usado em situações bastante informais. Espero ter ajudado um pouco. Bisous.