I appreciate learning Italian names because those are the words that I hear and then think 'what's that mean?'
don't get it? tried translating it and only came to know it as a name.. not a good word to learn i think
The hint for Ilaria shows Hilary, and Hillary. But the correct solutions only recognise Hillary, or Ilaria. Very very minor hiccup I know, but may as well clean it up and get it out of the way :)
LOL. Maybe she had amnesia. "Who am I?" "Maybe you are Hillary. But then again, maybe you aren't."
Hilary / Ilaria is a name? Because there's a similar word in portuguese that means "funny".
Anyone care to tell me how common that name is in Italy? Been out of fashion in the UK for a major chunk of a century I think.
I was thinking of it as a man's name. And one example isn't exactly a game changer :) I did by the way, inspired by the double bs comment and as a relief from grammar exercises, go to a league table thingy of popular names - seemed to confirm my impression that its popularity is from another age. Whether it's different in Italy I don't know - waiting to find out though it's not exactly a massive issue. all the best
“Ilaria” (the name used in the sentence this discussion is for) is a female‐only name. The male equivalent is “Ilario”. I was not aware that Hilary/Hillary could be a male name in English, but having now looked it up I see that it can be. My impression (I am also from the UK) was/is that Hillary as a female name is not that rare in English, but as a male name it is indeed very rare.
fair points, I was rattling on about the male form. I get thrown/have brainsttorms sometimes, partly because there are male names such as Andrea. all the best :Mxxxlotsofnumbers
Good call, though he is a strange cove, and since he is effectively from a somewhat elite/aristocratic background i'd venture to suggest that it doesn't really count. Have a lingot anyway :)
"Maybe you are Hilary", but Duolingo forgot to mention her last name...Clinton!
The randomness keeps it from getting boring. We have to stay awake for things like this.
Tried very hard to find out what could "Ilaria" mean, and came up with everything except a name... :-[
All I could say was 'what the formaggio?!' when I saw this question...how random
haha, maybe this is not a good sentence to make people translat during the time of the u.s election lol
Oh mio Dio! I tried to use google translate to translate this word to English and it translated the same and I was like, "Wtf is this word? I never know this word in my entire life studying English". I tried it again from English to Indonesian (my mother tongue) and it still translated the same. Then, I read comments here. Geez, why Duo not use names like Paolo, Francesca, Mario, Pietro, which are more familiar Italian names
a well known Italian name like Mario or Maria would make it easier. I was trying to translate it as a word
Maybe it means hilarious but I think it's not conjunction it's an adjective but good for you miss Hillary Clinton duo likes you you earned his vote! !!!
Forse Ilaria diventa la prossima presidenta degli Stati Uniti! Let's hope so!