1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Elles se combattent."

"Elles se combattent."

Tradução:Elas se combatem.

April 4, 2015

38 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/DiegoAs1

Pra mim, a melhor resposta seria "elas brigam" ou "elas se enfrentam". Afinal de contas não coatumamos usar "elas se combatem". Não podemos nos apegar a à traduções literais. Sempre é preciso levar-se em consideração o contexto.


https://www.duolingo.com/profile/KarlaZK

Me permita discordar, explico o porque: especialmente em casos de países com dimensões continentais, como Brasil e Estados Unidos, trabalhar com o que "se costuma usar" fica muito subjetivo (na minha região, por exemplo, se você disser "elas brigam" ouvirá a pergunta "com quem?" ou "pelo que?" - sempre usamos "elas se brigam" para dizer que a ação foi entre elas). Logo, acredito que o mais justo é a tradução literal, que por si só consegue demonstrar a compreensão do idioma que está sendo ensinado.


https://www.duolingo.com/profile/Claudio_Resende

elas brigam ja é aceito. 22/02/2016


https://www.duolingo.com/profile/joselimira

De que região voce é?


https://www.duolingo.com/profile/KarlaZK

Florianópolis, SC, Brasil.


https://www.duolingo.com/profile/RafaRiff

O verbo combattre não é reflexivo, então quando se usa o "se" informa que elas combatem umas às outras. Ou seja: igual ao português.

Assim, o correto seria aceitar o "se" apenas se na outra língua também usa o "se" na mesma frase. "Elles se combattent" seria "Elas se combatem" e "Elles combattent" seria "Elas combatem". Na minha opinião, traduzir inverso parece errado.


https://www.duolingo.com/profile/micaelacpalmeida

"Elas combatem-se" ou simplesmente "Elas combatem"


https://www.duolingo.com/profile/cgpimenta

A presença do pronome "elas" força a próclise, então "elas combatem-se" está errado em português.


https://www.duolingo.com/profile/JeffersonTFRL

Só sei que "Elas se estão se combatendo." é uma péssima tradução.


https://www.duolingo.com/profile/Claudia763

"Elas discutem" está correto?


https://www.duolingo.com/profile/Franci.Coelho

A tradução para a língua portuguesa está errada. Deveria ser: Elas combatem entre si ou Elas estão se compatendo. Elas se estão combatendo está errado.


https://www.duolingo.com/profile/JoanaM272689

Desculpem lá mas o correto é elas se enfrentam ou apenas elas combatem. Em Português não se diz elas se combatem!!!


https://www.duolingo.com/profile/Je.Suis.Napoleon

Hehe, na versão masculina desta questão "Il se combattent", respondi "Eles se combatem" e me foi dado como errado e me foi sugerido a resposta sem o "se". Nesta, eu coloquei como pediu na outra "Elas combatem", mas agora tb deu errado e pediu para adicionar o "se". Qual seria o correto afinal?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Acredito que o erro esteja na versão masculina. Se você passar por essa frase de novo vale a pena reportar o erro.


https://www.duolingo.com/profile/BAuzier

Aceitou o "Elas brigam entre si", quando vier o Il vou testar essa forma tambem..que a meu ver eh a mais correta


https://www.duolingo.com/profile/KarlaZK

Acabei de colocar "elas se brigam" e não foi aceito... De qualquer forma acho que o pronome reflexivo é imprescindível para manter o sentido da frase, senão poderia ser entendido como "Elas brigam" - "por algo" (Elas brigam por seus direitos, Elas combatem a fome mundial, etc) ou - "com alguém" (Elas brigam com a professora, Elas combates os invasores) e não necessariamente entre elas. Vou reportar o erro.


https://www.duolingo.com/profile/Australis

KarlaZK, como a marlete_isabel disse uns comentários abaixo, o verbo "brigar" não funciona em português como o verbo "combater". "Brigar" pode ser transitivo e intransitivo, mas nunca pronominal, enquanto que "combater" pode ser transitivo, intransitivo e pronominal. Dessa forma, "elas se brigam" é uma versão gramaticalmente incorreta, porém "elas se combatem" não.


https://www.duolingo.com/profile/KarlaZK

Hmmm, ahhh tá, kkkk, demorou mais caiu a minha ficha! :P Tá certo, "brigar" não aceita a conjugação pronominal recíproca, mas "combater" aceita. O complicado é que isso é uma especificidade da gramática portuguesa que acaba afetando a compreensão da frase original no francês... e o duolingo me parece prezar mais pela compreensão do idioma que está sendo ensinado que pela acuidade gramatical do idioma base... Compreensão e correção gramatical é a eterna dicotomia dos idiomas... hehe Mas agradeço por ter paciência para me explicar, obrigada! :)


https://www.duolingo.com/profile/Claudio_Resende

é errado "elas se brigam", porem correto "elas se combatem". nuances da lingua....


https://www.duolingo.com/profile/Jose-Ribeiro

não será o mesmo dizer que "elas se batem"?


https://www.duolingo.com/profile/AdelciaTav

elas combatem-se também é correto


https://www.duolingo.com/profile/TirzaVogel

Eu fico baralhada entre o português de Portugal e o português do Brasil... é chato errar por coisas dessas (talvez poderiam se aceitar as duas versões: afinal estou a aprender francês e não português)


https://www.duolingo.com/profile/Jssica317497

Entendo a necessidade de responder como "elas se combatem", para demonstrar que a briga é entre elas, porém isso vai contra a explicação do próprio duolingo, quando clico nas palavras "se combattent" a sugestão de tradução é apenas "brigam"


https://www.duolingo.com/profile/Sabina24897

Elas combatem entre si.


https://www.duolingo.com/profile/dZDIWnJ6

elas combatem-se


https://www.duolingo.com/profile/MatheusOli25324

O sentido é amplo (verbal e fisicamente)?


https://www.duolingo.com/profile/AA87dAmD

Coloquei elas nrigam entre si.Já aceitaram como certo e agora não aceitaram.Por que?


https://www.duolingo.com/profile/rosevieira1

Respondi "elas combatem entre si" (resposta correta para a mesma frase no masculino - ils) e foi considerado errada minha resposta. ALGUÉM PODERIA ME RESPONDER POR QUÊ?


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Olá, obrigado pelo comentário. Esta resposta não estava cadastrada no sistema, mas a partir de agora "Elas combatem entre si" é uma resposta aceita. Pode levar um tempinho para que ela seja disponibilizada no sistema.

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.