Selcen, could you pls tell if those absence or presence changes the meaning or sounds weird? In Russian we successfully got rid of some letters,but now some hot-tempered people try to expell ё from the dictionary ; which is totally wrong,as мед means something an affix like in мединститут (medical institute/university) while мёд is honey/bal (turkish). For a foreigner...is it crucial to understand Kar and kâr as different sth?
That's also wrong. Using the circumflex to show the long vowels in words of Arabic origin is common in works related to religion, such as lâkin, kâinat, yâsin, resûl etc, but these are equally incorrect. Circumflex is used in specific cases only. Using it anywhere else is just as wrong as not using it at all.