1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Veux-tu la prendre ?"

"Veux-tu la prendre ?"

Tradução:Você a quer pegar?

April 4, 2015

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Eliane_Takahashi

Você quer pegá-la?


https://www.duolingo.com/profile/fenixvk

Veux-tu la prendre? pode ser, sim "Tu queres pegá-la?"


https://www.duolingo.com/profile/danilloGOLi

Em exercícios de áudio, a primeira vez que ouvi entendi a seguinte maneira "Veux-tu l'apprendre". Eu acho que é a mesma pronúncia. Se realmente tiver a mesma pronúncia, acho que o contexto da frase tinha que ser melhorado.


https://www.duolingo.com/profile/jcm8327

Pq "veux " e não "voi"?


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

"Veux" é a conjugação para a 1ª e 2ª pessoas do singular do verbo "vouloir" (querer) no presente do indicativo (je veux e tu veux). Não sei se entendi sua dúvida, mas "voi" não é uma conjugação verbal, o que existe seria "vois", que é a conjugação novamente da 1ª e 2ª pessoas do singular, porém do verbo "voir" (ver) no presente do indicativo (je vois e tu vois).


https://www.duolingo.com/profile/5iTolSEt

Correto: "Você quer pegá-la?"


https://www.duolingo.com/profile/doguerman

você quer levá-la?(essa tradução também está certa)

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.