"Je vais dîner chez mes parents."
Tradução:Eu vou jantar na casa de meus pais.
April 4, 2015
14 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
pedrodaher3
129
Na lição, "parent" significava tanto 'pais' quanto 'parentes', mas não aceito o 'parentes'...
Mireille92564
1347
Je ne comprends pas pourquoi Duo utilise "de" au lieu de "dos" généralement on a des parents bien définis...
orojasluiz
1487
Em português, é facultativo o uso de artigos antes de possessivos que acompanham substantivos. Assim, tanto "de" quanto "dos" são equivalentes aqui. Em Portugal, aparentemente, eles sempre optam por usar o artigo.